Trace Adkins - Lonely Won't Leave Me Alone (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trace Adkins - Lonely Won't Leave Me Alone (Live)




Lonely Won't Leave Me Alone (Live)
Одиночество не оставит меня в покое (Live)
Mmm, yeah.
Ммм, да.
Ooh
Ох
Got a call from an old friend we used to be real close
Позвонил старый друг, мы раньше были очень близки,
Said he couldn′t go on the American way
Сказал, что больше не может жить по-американски.
Closed the shop, sold a house, bought a ticket to the west coast
Закрыл лавку, продал дом, купил билет на западное побережье,
Now he gives them a stand-up routine in L.A.
Теперь он выступает со стендапом в Лос-Анджелесе.
I don't need you to worry for me ′cause I'm alright
Мне не нужно, чтобы ты обо мне беспокоилась, ведь у меня все хорошо.
I don't want you to tell me it′s time to come home
Я не хочу, чтобы ты говорила мне, что пора возвращаться домой.
I don′t care what you say anymore this is my life
Мне все равно, что ты говоришь, это моя жизнь.
Go ahead with your own life leave me alone
Живи своей жизнью, оставь меня в покое.
I never said you had to offer me a second chance
Я никогда не говорил, что ты должна дать мне второй шанс.
I never said I was a victim of circumstance
Я никогда не говорил, что я жертва обстоятельств.
I still belong [(still belong)]
Я все еще на своем месте [(все еще на своем месте)]
Don't get me wrong [(don′t get me wrong)]
Не пойми меня неправильно [(не пойми меня неправильно)]
You can speak your mind but not on my time
Ты можешь высказывать свое мнение, но не в мое время.
They will tell you you can't sleep alone in a strange place
Они скажут тебе, что ты не сможешь спать один в чужом месте,
Then they′ll tell you you can't sleep with somebody else
Потом они скажут тебе, что ты не сможешь спать с кем-то другим.
Oh, but sooner or later you sleep in your own space
О, но рано или поздно ты будешь спать в своем собственном пространстве,
Either way it′s okay, you wake up with yourself
Так или иначе, все в порядке, ты просыпаешься сам с собой.
I don't need you to worry for me 'cause I′m alright
Мне не нужно, чтобы ты обо мне беспокоилась, ведь у меня все хорошо.
I don′t want you to tell me it's time to come home
Я не хочу, чтобы ты говорила мне, что пора возвращаться домой.
I don′t care what you say anymore this is my life
Мне все равно, что ты говоришь, это моя жизнь.
Go ahead with your own life leave me alone
Живи своей жизнью, оставь меня в покое.
I never said you had to offer me a second chance
Я никогда не говорил, что ты должна дать мне второй шанс.
I never said I was a victim of circumstance
Я никогда не говорил, что я жертва обстоятельств.
I still belong [(still belong)]
Я все еще на своем месте [(все еще на своем месте)]
Don't get me wrong [(don′t get me wrong)]
Не пойми меня неправильно [(не пойми меня неправильно)]
You can speak your mind but not on my time
Ты можешь высказывать свое мнение, но не в мое время.
I don't care what you say anymore this is my life
Мне все равно, что ты говоришь, это моя жизнь.
Go ahead with your own life leave me alone
Живи своей жизнью, оставь меня в покое.
[(Keep it to yourself, it′s my life)], ooh
[(Оставь это при себе, это моя жизнь)], ох





Writer(s): Mary Danna, Jody Allan Sweet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.