Trace Adkins - Once Upon a Fool Ago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trace Adkins - Once Upon a Fool Ago




It′s the hour of ghosts I'm the soul surivior
Это час призраков, я-Спаситель души.
You keep pushing me
Ты продолжаешь давить на меня.
To pull another all-nighter
Чтобы провести еще одну ночь напролет.
Watching on these walls
Смотрю на эти стены.
Memory silhouettes
Силуэты памяти
All the tender times
Все эти нежные времена ...
All the old regrets
Все старые сожаления ...
And I wish I could take back our last goodbye
И я хотел бы вернуть наше последнее прощание.
Knowing what I know now about foolish pride
Зная то что я знаю сейчас о глупой гордыне
I′d hold you in my loving arms
Я бы держал тебя в своих любящих объятиях.
And say I love you so
И скажи я так тебя люблю
And I would't start this story
И я бы не стал начинать эту историю.
Once upon a fool ago
Давным-давно, давным-давно ...
It's the same routine
Все та же рутина.
Ever since you′ve gone
С тех пор как ты ушла
You creep into my dreams
Ты прокрадываешься в мои сны.
Won′t leave me alone
Не оставляй меня в покое.
So I haunt these halls
Поэтому я часто бываю в этих залах.
And I rattle my chains
И я грежу своими цепями.
And I moan about
И я стону об этом.
What I can't change
Что я не могу изменить?
And I wish I could take back our last goodbye
И я хотел бы вернуть наше последнее прощание.
Knowing what I know now about foolish pride
Зная то что я знаю сейчас о глупой гордыне
I′d hold you in my loving arms
Я бы держал тебя в своих любящих объятиях.
And say I love you so
И скажи я так тебя люблю
And I would't start this story
И я бы не стал начинать эту историю.
Once upon a fool ago
Давным-давно, давным-давно ...
It′s the hour of the ghosts
Это час призраков.
I'm the soul survivor you keep pushing
Я-выжившая душа, а ты продолжаешь подталкивать
Me to pull another all-nighter
Меня к тому, чтобы провести еще одну ночь напролет.
And I wish I could take back our last goodbye
И я хотел бы вернуть наше последнее прощание.
Knowing what I know now about foolish pride
Зная то что я знаю сейчас о глупой гордыне
I′d hold you in my loving arms
Я бы держал тебя в своих любящих объятиях.
And say I love you so
И скажи я так тебя люблю
And I would't start this story
И я бы не стал начинать эту историю.
Once upon a fool ago
Давным-давно, давным-давно ...
No, I wouldn't start this story
Нет, я бы не стал начинать эту историю.
Once upon a fool ago
Давным-давно, давным-давно ...





Writer(s): Ned Mcelroy, Lonnie Tillis Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.