Trace Adkins - One of Those Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trace Adkins - One of Those Nights




One of Those Nights
Одна из тех ночей
Have you ever had
Бывали ли у тебя
One of those days
Такие дни,
You wake up feelin′ good
Когда просыпаешься с отличным настроением,
So good that you could take the whole world on
Настолько отличным, что готов горы свернуть?
One of those days
Такие дни,
When you just know
Когда ты просто знаешь,
No matter what
Что бы ни случилось,
Nothin' in the world could go wrong
Ничто в мире не может пойти не так.
Well that′s the way I feel this mornin'
Вот именно так я чувствую себя этим утром,
But baby I just gotta say
Но, милая, я просто должен сказать,
I always have one of those days
У меня всегда бывают такие дни
(Chorus)
(Припев)
After one of those nights
После таких ночей,
Just like, last night
Прямо как прошлая ночь.
Oh my what a beautiful thing
О, Боже, как это было прекрасно.
Just you, and me
Только ты и я.
Those tangled sheets were wrapped around us
Смятые простыни обвивали нас.
Baby thanks to your love
Детка, благодаря твоей любви
It was one of those nights, that leads
Это была одна из тех ночей, что ведут
To one of those days, that leads
К одному из тех дней, что ведут
Right to one of those nights.
Прямо к одной из тех ночей.
Yeah.
Да.
Have you ever had
Бывала ли у тебя
One of those smiles
Одна из тех улыбок,
You just can't wipe away
Которую ты просто не можешь стереть с лица,
The sweet anticipation′s too strong
Сладкое предвкушение слишком сильно.
One of those smiles
Одна из тех улыбок,
Ya wear all day
Которую ты носишь весь день,
′Cause you can taste the kiss of passion waitin' back home
Потому что ты предвкушаешь поцелуй страсти, ждущий тебя дома.
Well that′s the one I'm wearin′ right now
Вот именно такая улыбка у меня сейчас на лице,
But baby you always leave
Но, детка, ты всегда оставляешь мне
One of those smiles on me
Одну из тех улыбок.
(Chorus)
(Припев)
When everything's perfect
Когда все идеально,
(One of those nights)
(Одна из тех ночей)
When you want me, you touch me, you move me
Когда ты хочешь меня, ты касаешься меня, ты волнуешь меня.
After one of those nights
После таких ночей,
Just like, last night
Прямо как прошлая ночь.
Oh my what a beautiful thing
О, Боже, как это было прекрасно.
Just you, and me
Только ты и я.
Those tangled sheets were wrapped around us
Смятые простыни обвивали нас.
Baby thanks to your love
Детка, благодаря твоей любви
It was one of those nights, that leads
Это была одна из тех ночей, что ведут
To one of those days, that leads
К одному из тех дней, что ведут
Right
Прямо
One of those nights, that leads
К одной из тех ночей, что ведут
To one of those days, that leads
К одному из тех дней, что ведут
Right to one of those nights.
Прямо к одной из тех ночей.
Oh oh.
О, о.
One of those nights.
Одна из тех ночей.
(One of those nights, that leads right to one of those nights)
(Одна из тех ночей, что ведет прямо к одной из тех ночей)
When everything′s perfect.
Когда все идеально.
One of those nights.
Одна из тех ночей.
(One of those nights, that leads right to one of those nights)
(Одна из тех ночей, что ведет прямо к одной из тех ночей)
One of those nights, babe.
Одна из тех ночей, детка.
I need another one of those nights, babe.
Мне нужна еще одна такая ночь, детка.
(One of those nights, that leads right to one of those nights)
(Одна из тех ночей, что ведет прямо к одной из тех ночей)
Another one of those nights.
Еще одна такая ночь.





Writer(s): Shapiro Tom C, Sellers Jason D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.