Paroles et traduction Trace Adkins - Poor Folks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′ve
got
a
Styrofoam
cooler
in
the
back
of
my
old
Ford
truck
У
нас
есть
холодильник
из
пенопласта
в
багажнике
моего
старого
грузовика
Форд
And
we're
reaching
over
the
side
for
brew
cause
the
tailgates
stuck
И
мы
тянемся
через
борт
за
пивом
потому
что
задние
шлюзы
застряли
A
couple
of
lines
in
the
water,
Hey,
I
think
you′ve
got
a
bite
Пара
линий
в
воде,
Эй,
я
думаю,
ты
клюнул.
I
wonder
what
the
Poor
Folks
are
doing
tonight?
Интересно,
что
бедняки
делают
сегодня
вечером?
We
could
have
drove
this
old
truck
on
into
town
and
Мы
могли
бы
въехать
на
этом
старом
грузовике
в
город
и
...
Caught
the
9 o'clock
show
Попала
на
9 часовое
шоу
But
I'd
just
as
soon
be
sitting
here
with
you
listening
to
the
radio
Но
я
бы
предпочел
сидеть
здесь
с
тобой
и
слушать
радио.
I′ve
got
your
name
on
my
left
arm,
and
your
body
in
my
right
Твое
имя
у
меня
на
левой
руке,
а
твое
тело-на
правой.
I
wonder
what
the
Poor
Folks
are
doing
tonight?
Интересно,
что
бедняки
делают
сегодня
вечером?
The
ones
out
there
who
ain′t
got
nothin...
on
us
Те,
у
кого
нет
ничего
...
против
нас.
They
got
everything
else
in
this
world,
but
it
ain't
enough
У
них
есть
все
в
этом
мире,
но
этого
недостаточно.
Wishing
they
were
the
owners
of
a
love
like
yours
and
mine
Желая,
чтобы
они
были
обладателями
такой
любви,
как
твоя
и
моя.
I
wonder
what
the
Poor
Folks
are
doing
tonight?
Интересно,
что
бедняки
делают
сегодня
вечером?
The
truth
is,
you
and
me,
we
can′t
buy
a
whole
lotta
fancy
nice
things
Правда
в
том,
что
мы
с
тобой
не
можем
купить
кучу
дорогих
вещей.
And
we
ain't
on
no
first
name
basis
with
the
folks
down
at
the
bank
И
мы
с
ребятами
из
банка
не
общаемся
по
именам.
But
we
know
we′ve
got
it
all
when
we
turn
out
the
lights
Но
мы
знаем,
что
у
нас
есть
все,
когда
выключаем
свет.
I
wonder
what
the
Poor
Folks
are
doing
tonight?
Интересно,
что
бедняки
делают
сегодня
вечером?
The
ones
out
there
who
ain't
got
nothin...
on
us
Те,
у
кого
нет
ничего
...
против
нас.
They
got
everything
else
in
this
world,
but
it
ain′t
enough
У
них
есть
все
в
этом
мире,
но
этого
недостаточно.
Wishing
they
were
the
owners
of
a
love
like
yours
and
mine
Желая,
чтобы
они
были
обладателями
такой
любви,
как
твоя
и
моя.
I
wonder
what
the
Poor
Folks
are
doing
tonight?
Интересно,
что
бедняки
делают
сегодня
вечером?
I
wonder
what
the
Poor
Folks
are
doing
tonight?
Интересно,
что
бедняки
делают
сегодня
вечером?
Baby,
you
know
we
got
the
life...
Детка,
ты
же
знаешь,
что
у
нас
есть
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Scott, Phillip Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.