Trace Adkins - Thankful Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trace Adkins - Thankful Man




My daddy was blue collar
Мой папа был синим воротничком.
He worked for the man all of his life
Он работал на этого человека всю свою жизнь.
He showed up when he didn′t want to be there
Он появился, когда не хотел быть там.
A man of his word, believed in doing things right
Человек слова, верящий в то, что все нужно делать правильно.
I remember when i was a kid
Я помню, когда был ребенком.
He'd say time and time again
Он повторял снова и снова.
It′s a good life; it's a real good life
Это хорошая жизнь, по-настоящему хорошая жизнь.
And I'm a thankful man
И я благодарный человек.
I′m a thankful man for every turn
Я благодарен за каждый поворот.
On every highway I′ve been down
На каждом шоссе, где я был.
Every mile I've lost, every crossroad stop
Каждую потерянную милю, каждую остановку на перекрестке.
Every storm that turned me around
Каждый шторм, который перевернул меня с ног на голову.
Oh, it′s better than I could have planned
О, это лучше, чем я мог себе представить.
It's made me who I am
Это сделало меня тем, кто я есть,
It′s a good life; it's a real good life
это хорошая жизнь, это действительно хорошая жизнь.
And I′m a thankful man
И я благодарный человек.
My mama was a dreamer
Моя мама была мечтательницей.
But she was the rock that we all leaned on
Но она была скалой, на которую мы все опирались.
She taught me about the lessons in life
Она преподала мне уроки жизни.
The difference between what's right and wrong
Разница между тем что правильно и неправильно
And every word was a gift from her
И каждое слово было подарком от нее.
That helped me understand
Это помогло мне понять.
It's a good life; it′s a real good life
Это хорошая жизнь, по-настоящему хорошая жизнь.
And I′m a thankful man
И я благодарный человек.
I'm a thankful man for every turn
Я благодарен за каждый поворот.
On every highway I′ve been down
На каждом шоссе, где я был.
Every mile I've lost, every crossroad stop
Каждую потерянную милю, каждую остановку на перекрестке.
Every storm that turned me around
Каждый шторм, который перевернул меня с ног на голову.
Oh, it′s better than I could have planned
О, это лучше, чем я мог себе представить.
It's made me who I am
Это сделало меня тем, кто я есть,
It′s a good life; it's a real good life
это хорошая жизнь, это действительно хорошая жизнь.
And I'm a thankful man
И я благодарный человек.
It′s better than I could have planned
Это лучше, чем я мог себе представить.
It′s made me who I am
Это сделало меня тем, кто я есть,
It's a good life; it′s a real good life
это хорошая жизнь, это действительно хорошая жизнь.
And I'm a thankful man
И я благодарный человек.
T′s a good life; it's a real good life
Это хорошая жизнь, это действительно хорошая жизнь.
And I′m a thankful man
И я благодарный человек.





Writer(s): Steven Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.