Trace Adkins - The Wexford Carol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trace Adkins - The Wexford Carol




The Wexford Carol
Рождественская песнь Уэксфорда
Good people all, this Christmas time
Добрые люди, в это Рождество,
Consider well and bear in mind
Вдумайтесь хорошенько, дорогая моя,
What our good God for us has done
Что добрый Бог для нас совершил,
In sending his beloved son
Послав любимого Сына Своего.
With Mary holy we should pray
С пресвятой Марией мы должны молиться,
To God with love this Christmas Day
Богу с любовью в этот день Рождества.
In Bethlehem upon that morn,
В Вифлееме в то утро,
There was a blessed Messiah born
Родился благословенный Мессия.
The night before that happy tide
В ночь перед этим счастливым временем,
The noble Virgin and her guide
Благородная Дева и ее спутник,
Were long time seeking up and down
Долго искали повсюду,
To find a lodging in the town
Чтобы найти приют в городе.
But mark right well what came to pass
Но заметь хорошенько, что произошло,
From every door repelled, alas
От каждой двери отвергнутые, увы,
As was foretold, their refuge all
Как было предсказано, их убежищем,
Was but a humble ox's stall
Был лишь скромный хлев для волов.
Near Bethlehem did shepherds keep
Возле Вифлеема пастухи сторожили,
Their flocks of lambs and feeding sheep
Свои стада ягнят и овец пасущихся.
To whom God's angel did appear
Им явился ангел Божий,
Which put the shepherds in great fear
Что повергло пастухов в великий страх.
Arise and go, the angels said
Встаньте и идите, - сказал ангел,
To Bethlehem, be not afraid
В Вифлеем, не бойтесь.
For there you'll find, this happy morn
Ибо там вы найдете в это счастливое утро,
A princely babe, sweet Jesus, born
Княжеского младенца, милого Иисуса, рожденного.
With thankful heart and joyful mind
С благодарным сердцем и радостным разумом,
The shepherds went the babe to find
Пастухи пошли искать младенца.
And as God's angel had foretold
И как предсказал ангел Божий,
They did our Saviour Christ behold
Они увидели нашего Спасителя Христа.
Within a manger he was laid
В яслях он лежал,
And by his side a virgin maid
А рядом с ним дева-девственница.
Attending on the Lord of Life
Прислуживающая Господу Жизни,
Who came on earth to end all strife
Который пришел на землю, чтобы положить конец всем раздорам.
There were three wise men from afar
Были три мудреца издалека,
Directed by a glorious star
Ведомые славной звездой.
And on they wandered night and day
И шли они день и ночь,
Until they came where Jesus lay
Пока не пришли туда, где лежал Иисус.
And when they came unto that place
И когда они пришли к тому месту,
Where our beloved Messiah lay
Где лежал наш возлюбленный Мессия,
They humbly cast them at his feet
Они смиренно пали к его ногам,
With gifts of gold and incense sweet
С дарами золота и сладкого ладана.





Writer(s): Irish Traditional Melody, Derek Holman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.