Paroles et traduction en allemand Trach - Чати
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Небо
дихає
хмарами
Der
Himmel
atmet
mit
Wolken
Поля
обіймає
туман
Nebel
umarmt
die
Felder
На
чати
ми
ходимо
парами
Wir
gehen
paarweise
auf
Wache
Ні,
ми
не
мерзнемо,
мам
Nein,
wir
frieren
nicht,
Mama
Небо
іноді
свариться
Der
Himmel
zankt
manchmal
Все
завмирає
на
мить
Alles
erstarrt
für
einen
Moment
Мамо,
це
лише
хмариться
Mama,
es
bewölkt
sich
nur
Це
лише
трохи
гримить
Es
donnert
nur
ein
wenig
Матусю
моя,
дивись
в
небеса
Meine
liebe
Mutter,
schau
in
den
Himmel
Там
чиста
блакить,
минула
гроза
Dort
ist
reines
Blau,
das
Gewitter
ist
vorbei
На
чорні
поля
упала
роса
Auf
die
schwarzen
Felder
fiel
Tau
А
може,
сльоза,
а
може,
сльоза
Oder
vielleicht
eine
Träne,
oder
vielleicht
eine
Träne
Небо
вчора
розкрилося
Der
Himmel
öffnete
sich
gestern
Чистило
градами
спам
Reinigte
den
Spam
mit
Hagel
Краще
б
мені
це
наснилося
Hätte
ich
das
doch
nur
geträumt
Нині
на
чатах
я
сам
Heute
bin
ich
allein
auf
Wache
Небо
дихає
зорями
Der
Himmel
atmet
mit
Sternen
Душами
дихає,
мам
Atmet
mit
Seelen,
Mama
Я
повернуся
нескореним
Ich
werde
unbesiegt
zurückkehren
Ворогу
нас
не
віддам
Ich
werde
uns
dem
Feind
nicht
ausliefern
Матусю
моя,
дивись
в
небеса
Meine
liebe
Mutter,
schau
in
den
Himmel
Там
чиста
блакить,
минула
гроза
Dort
ist
reines
Blau,
das
Gewitter
ist
vorbei
На
чорні
поля
упала
роса
Auf
die
schwarzen
Felder
fiel
Tau
А
може,
сльоза,
а
може,
сльоза
Oder
vielleicht
eine
Träne,
oder
vielleicht
eine
Träne
Матусю
моя,
дивись
в
небеса
Meine
liebe
Mutter,
schau
in
den
Himmel
Там
чиста
блакить,
минула
гроза
Dort
ist
reines
Blau,
das
Gewitter
ist
vorbei
На
чорні
поля
упала
роса
Auf
die
schwarzen
Felder
fiel
Tau
А
може,
сльоза,
а
може,
сльоза
Oder
vielleicht
eine
Träne,
oder
vielleicht
eine
Träne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): володимир михайлович трач, іван коваль
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.