Jaar Of 6 -
Tracks
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ik
weet
dat
ik
het
nooit
echt
moeilijk
heb
gehad
And
I
know
I've
never
really
had
it
hard
Maar
alles
is
nu
anders
dus
bemoei
je
niet
met
dat
But
everything's
different
now,
so
don't
mess
with
that
Het
word
tijd
dat
ik
stop
met
die
bullshit
in
de
stad
It's
time
I
stopped
with
that
bullshit
in
the
city
Het
word
tijd
dat
ik
focus
op
de
doelen
die
ik
had
It's
time
I
focused
on
the
goals
I
had
Het
word
tijd
dat
ik
focus
op
de
doelen
die
It's
time
I
focused
on
the
goals
I
Ik
had
en
ik
iets
minder
vaak
in
de
stad
ben
Had
and
that
I'm
in
the
city
less
often
Dat
ik
niet
denk
aan
jou
maar
op
pap
ben
That
I
don't
think
about
you
but
about
the
bread
Ik
laat
niks
meer
weten
I
won't
let
you
know
anything
anymore
Je
weet
dat
ik
het
zat
ben
You
know
I'm
fed
up
Ik
ben
weer
eens
onderweg
I'm
on
my
way
again
Jullie
mannen
acten
echt
You
guys
are
really
acting
up
Ik
maak
weer
een
vieze
stack
I'm
making
another
dirty
stack
En
een
mil
in
jaar
of
6
And
a
million
in
like
6 years
Al
dat
geld
moet
in
stenen
en
tegels
All
that
money
has
to
go
into
bricks
and
mortar
F*ck
het
system
F*ck
the
system
F*ck
de
regels
F*ck
the
rules
En
ik
weet
dat
ik
het
nooit
echt
moeilijk
heb
gehad
And
I
know
I've
never
really
had
it
hard
Maar
alles
is
nu
anders
dus
bemoei
je
niet
met
dat
But
everything's
different
now,
so
don't
mess
with
that
Het
word
tijd
dat
ik
stop
met
die
bullshit
in
de
stad
It's
time
I
stopped
with
that
bullshit
in
the
city
Het
word
tijd
dat
ik
focus
op
de
doelen
die
ik
had
It's
time
I
focused
on
the
goals
I
had
Ik
kijk
je
niet
meer
aan
I
don't
look
at
you
anymore
Ik
zie
je
niet
meer
staan
I
don't
see
you
standing
there
anymore
Pas
als
ik
denk
aan
geld
Only
when
I
think
about
money
Mag
het
sneller
gaan
Can
it
go
faster
Ik
ren
jij
staat
I
run,
you
stand
Ik
ben
studio
tot
laat
I'm
in
the
studio
'til
late
Tot
we
het
hebben
gemaakt
Until
we've
made
it
Geef
me
nog
een
jaar
en
die
ton
is
geflipt
Give
me
another
year
and
that
hundred
thousand
is
flipped
Ik
denk
alleen
nog
maar
aan
geld
I
only
think
about
money
now
Heb
die
dames
geskipt
Skipped
those
girls
Heel
mijn
notities
vol
All
my
notes
are
full
Net
mijn
zakken
straks
Just
like
my
pockets
soon
will
be
Er
word
contant
betaalt
It's
being
paid
in
cash
Of
met
de
pas
gelakt
Or
with
the
card,
sleek
Heb
inmiddels
3 bedrijven
op
naam
I
now
have
3 companies
in
my
name
Weer
even
aan
het
stressen
ik
wil
liever
geen
baan
Stressing
again,
I'd
rather
not
have
a
job
De
helft
van
die
jongens
is
al
gegaan
Half
of
those
guys
are
already
gone
Alleen
nog
echte
mensen
die
er
nu
met
me
staan
Only
real
people
are
standing
with
me
now
En
ik
weet
dat
ik
het
nooit
echt
moeilijk
heb
gehad
And
I
know
I've
never
really
had
it
hard
Maar
alles
is
nu
anders
dus
bemoei
je
niet
met
dat
But
everything's
different
now,
so
don't
mess
with
that
Het
word
tijd
dat
ik
stop
met
die
bullshit
in
de
stad
It's
time
I
stopped
with
that
bullshit
in
the
city
Het
word
tijd
dat
ik
focus
op
de
doelen
die
ik
had
It's
time
I
focused
on
the
goals
I
had
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thom Langenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.