Paroles et traduction Trackshittaz - Laudaah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
wei
des
is
unsa
sound
Man,
crank
that
shit
up
loud,
'cause
this
is
our
sound
Sitz
aufn
ferguson
und
schau
a
bissi
umanaund
Sitting
on
the
Ferguson,
looking
around
Des
is
mundart
sound
und
wenns
donn
no
bumpert
schauns
This
is
dialect
sound,
and
when
it
bumps,
they
stare
Und
woin
ma
richtig
stimmung
mochn
jo
daun
kummt
da
fraunz
And
if
we
wanna
make
a
real
party,
then
Franz
comes
along
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
jo
do
drumpf
ma
auf
Man,
crank
that
shit
up,
yeah,
we're
banging
on
it
Mia
feian
unsa
bier
und
de
leid
haum
drum
an
daumpf
We
celebrate
our
beer,
and
the
people
get
a
buzz
Es
kummt
da
tog
do
press
ma
press
ma
unsre
numman
drauf
The
day
will
come
when
we
press
our
numbers
on
it
Auf
de
cds
daun
wird
draufgspuckt
daun
eipockt
und
vakauft
On
the
CDs,
then
we
spit
on
it,
pocket
it,
and
sell
it
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
glaub
ma
des
is
mistgobi
style
Man,
crank
that
shit
up,
believe
me,
this
is
Mistgobi
style
I
hau
mim
haumma
auf
de
gobi
stimm
mei
mistgobi
ei
I
hit
the
Gobi
with
my
hammer,
put
my
Mistgobi
in
I
kenn
mi
aus
des
c
des
g
des
dis
hob
i
glei
I
know
my
stuff,
the
C,
the
G,
the
D,
I
got
it
right
away
I
brauch
a
hoiz
geh
in
woid
und
bis
a
bricht
hock
i
nei
I
need
wood,
go
into
the
forest,
and
until
it
breaks,
I
sit
in
it
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
boss
im
kofferraum
Man,
crank
that
shit
up,
boss
in
the
trunk
De
kisten
voi
zerpröht
wei
sie
pumpen
unsan
sound
The
boxes
fully
sprayed
because
they
pump
our
sound
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
da
kopf
nickt
am
beat
Man,
crank
that
shit
up,
head
nodding
to
the
beat
De
anlag
am
anschlog
des
auto
is
hi
The
system
at
full
blast,
the
car
is
gone
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
di
hebts
ausn
sitz
Man,
crank
that
shit
up,
it
lifts
you
out
of
your
seat
Du
bist
kurz
vorm
durchdrahn
und
olle
schrein
mit
You're
about
to
go
crazy,
and
everyone's
screaming
along
Mau
drah
den
scheiß
laudaah,
laudaah,
laudaah,
laudaah
Man,
crank
that
shit
up,
up,
up,
up
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
Man,
crank
that
shit
up
Wie
wir
so
san
wie
ma
san
yeah
The
way
we
are,
the
way
we
are,
yeah
Pumpst
unsan
sound
foast
durchn
woid,
steht
ka
bam
mehr
Pumping
our
sound
almost
through
the
forest,
no
tree
left
standing
Mit
unsan
boss
bist
da
chef
in
deim
ort
With
our
boss,
you're
the
boss
in
your
town
Wei
der
so
richtig
einidrischt
beinhort
Because
he
really
hits
it
hard,
rock
hard
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
Man,
crank
that
shit
up
Wei
des
so
gangsta
bangt
Because
it
bangs
so
gangster
Drah
de
scheibn
owi
weil
der
beat
de
fensta
sprengt
Roll
down
the
windows
because
the
beat
blows
them
out
Egal
wo,
du
kimmst
guad
umma
ob
im
benz
oda
fendt
No
matter
where,
you
get
around
well,
whether
in
a
Benz
or
a
Ford
Lossn
ruin
es
is
präsenz
zum
sehng
Let's
ruin
it,
it's
presence
to
be
seen
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
Man,
crank
that
shit
up
Weil
den
mundortstyle
jeda
mog
Because
everyone
likes
the
dialect
style
Do
loss
i
mi
ned
lumpn
start
mei
motorsog
I
won't
let
myself
get
ripped
off,
start
my
chainsaw
Daun
zag
i
dir
wer
da
chef
is
Then
I'll
show
you
who's
boss
Davor
a
bier
mit
de
spezies
Before
that,
a
beer
with
the
species
Wei
des
san
wir
bin
da
manix
Because
that's
who
we
are,
I'm
the
manix
Fui
in
dei
birn
weis
so
sche
is
Get
it
in
your
head
how
beautiful
it
is
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
boss
im
kofferraum
Man,
crank
that
shit
up,
boss
in
the
trunk
De
kisten
voi
zerpröht
wei
sie
pumpen
unsan
sound
The
boxes
fully
sprayed
because
they
pump
our
sound
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
da
kopf
nickt
am
beat,
Man,
crank
that
shit
up,
head
nodding
to
the
beat
De
anlag
am
anschlog
des
auto
is
hi
The
system
at
full
blast,
the
car
is
gone
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
di
hebts
ausn
sitz
Man,
crank
that
shit
up,
it
lifts
you
out
of
your
seat
Du
bist
kurz
vorm
durchdrahn
und
olle
schrein
mit
You're
about
to
go
crazy,
and
everyone's
screaming
along
Mau
drah
den
scheiß
laudaah,
laudaah,
laudaah,
laudaah
Man,
crank
that
shit
up,
up,
up,
up
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
schnö
wia
da
niki
lauda
Man,
crank
that
shit
up,
fast
like
Niki
Lauda
Kerosin
düsenjet
drübergrappt
überfett
yeah
spitt
i
s
aussa
Kerosene
jet,
over
it,
super
fat,
yeah,
I
spit
it
out
Waun
wos
geil
is
des
is
fix
kenn
i
nix
spritz
i
drauf
ha
When
something's
cool,
that's
for
sure,
I
don't
know
anything,
I
spray
on
it,
ha
Und
stöst
di
in
mein
weg
daun
gehts
nur
fick
fick
aua
And
if
you
get
in
my
way,
then
it's
just
fuck
fuck
ouch
Oh,
des
is
a
tinnitus
uns
herst
sogoa
mit
ear
plugs
drinn
Oh,
this
is
tinnitus,
you
can
even
hear
us
with
earplugs
in
Vor
lauta
kopfnicken,
griagst
a
stier
knack
baang
From
loud
headbanging,
you
get
a
bull
crack
bang
Spätestens
jetzt
hod
jeder
scho
sei
aunlog
bist
zum
aunschlog
draht
At
the
latest
now,
everyone
has
already
turned
their
system
up
to
the
max
Trackshittaz
terroristn
des
is
unsa
aunschlog
baaam
Trackshittaz
terrorists,
this
is
our
attack,
boom
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
boss
im
kofferraum
Man,
crank
that
shit
up,
boss
in
the
trunk
De
kisten
voi
zerpröht
wei
sie
pumpen
unsan
sound
The
boxes
fully
sprayed
because
they
pump
our
sound
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
da
kopf
nickt
am
beat
Man,
crank
that
shit
up,
head
nodding
to
the
beat
De
anlag
am
anschlog
des
auto
is
hi
The
system
at
full
blast,
the
car
is
gone
Mau
drah
den
scheiß
laudaah
di
hebts
ausn
sitz
Man,
crank
that
shit
up,
it
lifts
you
out
of
your
seat
Du
bist
kurz
vorm
durchdrahn
und
olle
schrein
mit
You're
about
to
go
crazy,
and
everyone's
screaming
along
Mau
drah
den
scheiß
laudaah,
laudaah,
laudaah,
laudaah
Man,
crank
that
shit
up,
up,
up,
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoffelner Manuel, Ploechl Lukas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.