Tracy Byrd - Heaven In My Woman's Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tracy Byrd - Heaven In My Woman's Eyes




Heaven In My Woman's Eyes
Рай в глазах моей любимой
(Mark Nesler)
(Mark Nesler)
It's cold this time of year and the people
В это время года холодно, и люди
In this city make it colder
В этом городе делают его еще холоднее.
They've all forgotten what it means
Они все забыли, что значит
To lend a hand or cry on a shoulder
Протянуть руку помощи или дать поплакаться на плече.
In this land of opportunity we fight like hell
В этой стране возможностей мы боремся как черти,
To make an extra dime
Чтобы заработать лишнюю копейку.
It would surely get the best of me
Это бы точно меня доконало,
Without the heaven in my woman's eyes
Если бы не рай в глазах моей любимой.
It's the heaven in my woman's eyes
Это рай в глазах моей любимой
That make life's hell a better place to be
Делает ад жизни лучшим местом для существования.
It's the heaven in my woman's eyes
Это рай в глазах моей любимой
That gives the inspiration that I need
Дает мне вдохновение, которое мне нужно.
Sometimes it seems a man is born
Иногда кажется, что мужчина рожден,
To lose no matter how hard he tries
Чтобы проигрывать, как бы он ни старался.
Life on earth would sure be hell
Жизнь на земле была бы точно адом,
Without the heaven in my woman's eyes
Если бы не рай в глазах моей любимой.
Simplicity was once a way of life
Простота когда-то была образом жизни,
But now it's buried with our past
Но теперь она похоронена вместе с нашим прошлым.
A dollar used to go a long long way
Доллар раньше имел большой вес,
But now it just goes fast
А теперь он просто быстро улетает.
Oh, how I wish that I could be
О, как бы я хотел быть
As free as our union eagle flies
Таким же свободным, как орел нашего союза, парящий в небе.
But the only time I'm free is when
Но я свободен только тогда, когда
I view the heaven in my woman's eyes
Вижу рай в глазах моей любимой.
It's the heaven in my woman's eyes
Это рай в глазах моей любимой
That make life's hell a better place to be
Делает ад жизни лучшим местом для существования.
It's the heaven in my woman's eyes
Это рай в глазах моей любимой
That gives the inspiration that I need
Дает мне вдохновение, которое мне нужно.
Sometimes it seems a man is born
Иногда кажется, что мужчина рожден,
To lose no matter how hard he tries
Чтобы проигрывать, как бы он ни старался.
Life on earth would sure be hell
Жизнь на земле была бы точно адом,
Without the heaven in my woman's eyes
Если бы не рай в глазах моей любимой.
Life on earth would sure be hell
Жизнь на земле была бы точно адом,
Without the heaven in my woman's eyes...
Если бы не рай в глазах моей любимой...





Writer(s): Mark Eugene Nesler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.