Paroles et traduction Tracy Byrd - I'm From The Country
Way
back
up
in
the
country,
back
in
the
hills
Назад
в
деревню,
назад
в
горы.
Down
in
the
hollows
where
the
folks
are
real
В
низинах,
где
живут
настоящие
люди.
Living
with
the
crazies
and
the
old
wildcats
Жить
с
сумасшедшими
и
старыми
дикими
кошками.
Sawed
off
shotguns
and
coon
skin
caps
Обрезанные
дробовики
и
шапки
из
енотовой
кожи.
That's
where
I'm
from
and
I'm
proud
to
say
Вот
откуда
я
родом,
и
я
горжусь
этим.
I'm
from
the
country
and
I
like
it
that
way
Я
из
деревни,
и
мне
это
нравится.
Everybody
knows
everybody
Все
друг
друга
знают.
Everybody
calls
you
friend
Все
зовут
тебя
другом.
You
don't
need
an
invitation
Тебе
не
нужно
приглашение.
Oh,
kick
off
your
shoes,
come
on
in
О,
скидывай
свои
туфли,
заходи.
Yeah,
we
know
how
to
work
and
we
know
how
to
play
Да,
мы
знаем,
как
работать,
и
мы
знаем,
как
играть.
We're
from
the
country
and
we
like
it
that
way
Мы
из
деревни
и
нам
это
нравится
All
day
long
we
work
in
the
fields
Целыми
днями
мы
работаем
в
полях.
And
bring
it
on
home
to
a
home
cooked
meal
И
принесите
его
домой
к
домашней
еде
We
love
you
like
Sunday
and
treat
you
like
Saturday
night
Мы
любим
тебя
как
воскресенье
и
относимся
к
тебе
как
к
субботнему
вечеру
And
when
the
beds
get
full
we
can
sleep
in
the
hay
(hey)
А
когда
кровати
заполнятся,
мы
сможем
спать
на
сене
(Эй!).
We're
from
the
country
and
we
like
it
that
way
Мы
из
деревни
и
нам
это
нравится
Everybody
knows
everybody
Все
друг
друга
знают.
Everybody
calls
you
friend
Все
зовут
тебя
другом.
You
don't
need
an
invitation
Тебе
не
нужно
приглашение.
Oh,
kick
off
your
shoes,
come
on
in
О,
скидывай
свои
туфли,
заходи.
Yeah,
we
know
how
to
work
and
we
know
how
to
play
Да,
мы
знаем,
как
работать,
и
мы
знаем,
как
играть.
We're
from
the
country
and
we
like
it
that
way
Мы
из
деревни
и
нам
это
нравится
Everybody
knows
everybody
Все
друг
друга
знают.
Everybody
calls
you
friend
Все
зовут
тебя
другом.
You
don't
need
an
invitation
Тебе
не
нужно
приглашение.
Oh,
kick
off
your
shoes,
come
on
in
(come
on
in)
О,
сбрось
свои
туфли,
заходи
(заходи).
Yeah,
we
know
how
to
work
and
we
know
how
to
play
Да,
мы
знаем,
как
работать,
и
мы
знаем,
как
играть.
We're
from
the
country,
we're
from
the
country
Мы
из
деревни,
мы
из
деревни.
We're
from
the
country
and
we
like
it
that
way
Мы
из
деревни
и
нам
это
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Young, Stan Webb, Marty Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.