Paroles et traduction Tracy Byrd - Put Your Hand In Mine
Put Your Hand In Mine
Положи свою руку в мою
He
sat
up
on
the
bed
and
he
watched
me
packing
Я
сидел
на
кровати
и
смотрел,
как
ты
собираешь
вещи,
He
already
knew
why
I
was
leavin'
Я
уже
знал,
почему
ты
уходишь.
I
took
what
I
needed
but
I
sure
left
a
lot
still
hanging
Ты
взяла
самое
необходимое,
но
многое
осталось
висеть
в
воздухе,
But
I
figured
I'd
get
it
come
the
weekend
Но
я
полагал,
что
разберусь
с
этим
к
выходным.
He
said
Daddy
when
you
get
there
Ты
сказала:
"Папа,
когда
ты
туда
доберешься,
Are
you
gonna
have
a
refridgerator
У
тебя
будет
холодильник?"
I
kinda
laughed
and
said
I
guess
I
will
Я
усмехнулся
и
ответил:
"Думаю,
да".
Then
he
handed
me
a
tracing
of
his
hand
Потом
ты
протянула
мне
обведенную
свою
ладошку
On
the
back
of
a
piece
of
paper
На
обратной
стороне
листа
бумаги
And
a
magnet
and
my
heart
stood
still
(when
he
said)
И
магнит,
и
мое
сердце
замерло
(когда
ты
сказала):
Put
your
hand
in
mine
Положи
свою
руку
в
мою,
And
I'll
be
there
anytime
И
я
буду
рядом
в
любое
время,
When
it
feels
like
you
could
use
a
friend
Когда
тебе
покажется,
что
нужен
друг,
I'll
be
there
to
lift
you
up
again
Я
буду
рядом,
чтобы
снова
поднять
тебя
на
ноги.
You
can
reach
out
to
me
anytime
Ты
можешь
обратиться
ко
мне
в
любое
время
And
put
your
hand
in
mine
И
положить
свою
руку
в
мою.
I
drove
past
the
Hardin
Baptist
Church
Я
проехал
мимо
баптистской
церкви
Хардина,
Though
it
wasn't
really
on
the
way
to
my
hotel
Хотя
это
было
не
по
пути
к
моему
отелю.
Beside
me
on
the
seat
I
was
looking
at
five
small
fingers
Рядом
со
мной
на
сиденье
я
смотрел
на
пять
маленьких
пальчиков,
When
I
heard
the
chapel
bell
(and
it
took
me)
Когда
услышал
церковный
колокол
(и
он
вернул
меня)
Back
another
life
ago
when
our
hearts
were
open
Назад,
в
другую
жизнь,
когда
наши
сердца
были
открыты,
Oh,
back
when
we
could
still
agree
О,
назад,
когда
мы
еще
могли
договориться,
Back
when
the
future
that
we
had
was
full
of
hope
and
Назад,
когда
наше
будущее
было
полно
надежд,
и
You
and
I
we
got
down
on
our
knees
(and
said)
Мы
с
тобой
опустились
на
колени
(и
сказали):
Put
your
hand
in
mine
Положи
свою
руку
в
мою,
And
I'll
be
there
anytime
И
я
буду
рядом
в
любое
время,
When
it
feels
like
you
could
use
a
friend
Когда
тебе
покажется,
что
нужен
друг,
I'll
be
there
to
lift
you
up
again
Я
буду
рядом,
чтобы
снова
поднять
тебя
на
ноги.
You
can
reach
out
to
me
anytime
Ты
можешь
обратиться
ко
мне
в
любое
время
And
put
your
hand
in
mine
И
положить
свою
руку
в
мою.
I
couldn't
even
stay
away
one
night
Я
не
смог
оставаться
вдали
даже
одну
ночь.
I
noticed
you
left
on
the
light
Я
заметил,
что
ты
оставила
свет
включенным.
And
I've
only
got
one
thing
to
say
И
мне
нужно
сказать
лишь
одно:
If
you're
not
too
tired
and
it's
not
too
late
Если
ты
еще
не
слишком
устала,
и
если
еще
не
слишком
поздно,
Put
your
hand
in
mine
Положи
свою
руку
в
мою,
And
I'll
be
here
all
the
time
И
я
буду
рядом
все
время,
When
it
feels
like
you
could
use
a
friend
Когда
тебе
покажется,
что
нужен
друг,
I'll
be
here
to
lift
you
up
again
Я
буду
здесь,
чтобы
снова
поднять
тебя
на
ноги.
Would
you
reach
out
to
me
one
more
time
Обратишься
ли
ты
ко
мне
еще
раз
And
put
your
hand
in
mine
И
положишь
свою
руку
в
мою?
Would
you
reach
out
to
me
just
one
more
time
Обратишься
ли
ты
ко
мне
еще
раз
And
put
your
hand
in
mine
И
положишь
свою
руку
в
мою?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Ewing Ii, Jimmy Barber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.