Paroles et traduction Tracy Byrd - The Biggest Thing In Texas
The Biggest Thing In Texas
Самое большое в Техасе
There's
never
been
a
Texan
who's
ever
been
outdone
Не
было
еще
техасца,
которого
превзошли,
He'll
outbig
the
biggest
for
spite
or
for
fun
Он
превзойдет
самых
больших
назло
или
ради
забавы.
He's
got
bigger
tractors
and
bigger
trucks
У
него
трактора
больше,
и
грузовики
больше,
Bigger
and
of
course
bigger
bucks
Больше
всего,
и,
конечно,
больше
деньжат.
But
pride
is
the
biggest
thing
in
Texas
Но
гордость
— самое
большое
в
Техасе,
It's
the
only
thing
bigger
than
the
land
that
we
love
Это
единственное,
что
больше
земли,
которую
мы
любим.
And
we
got
big
down
to
the
letter,
we
ain't
saying
we're
no
better
И
у
нас
все
большое,
до
последней
буквы,
мы
не
говорим,
что
мы
лучше,
It
just
seems
like
out
in
Texas
there's
more
to
be
proud
of
Просто
кажется,
что
в
Техасе
есть
чем
гордиться.
Broke
or
broken
won't
show
in
his
eyes
Разорен
или
сломлен
— в
его
глазах
этого
не
увидишь,
He'll
never
back
down
and
he'll
never
say
die
Он
никогда
не
отступит
и
никогда
не
скажет
"умри".
See
he's
naturally
a
Texan
the
day
he
is
born
Видишь
ли,
он
прирожденный
техасец
с
самого
дня
рождения.
But
pride
is
the
biggest
thing
in
Texas
Но
гордость
— самое
большое
в
Техасе,
It's
the
only
thing
bigger
than
the
land
that
we
love
Это
единственное,
что
больше
земли,
которую
мы
любим.
And
we
got
big
down
to
the
letter,
we
ain't
saying
we're
no
better
И
у
нас
все
большое,
до
последней
буквы,
мы
не
говорим,
что
мы
лучше,
It
just
seems
like
out
in
Texas
there's
more
to
be
proud
of
Просто
кажется,
что
в
Техасе
есть
чем
гордиться.
If
you
can't
love
it
or
fight
it
Если
ты
не
можешь
это
любить
или
с
этим
бороться,
Rope
it
or
ride
it,
shoot
it
or
sip
it
Заарканить
или
оседлать,
выстрелить
в
это
или
выпить,
What
the
hell
good
is
it
Какого
черта
это
нужно?
There's
never
been
a
Texan
who's
ever
been
outdone
Не
было
еще
техасца,
которого
превзошли,
He'll
outbig
the
biggest
for
spite
or
for
fun
Он
превзойдет
самых
больших
назло
или
ради
забавы.
He's
got
bigger
tractors
and
bigger
trucks
У
него
трактора
больше,
и
грузовики
больше,
Bigger
and
of
course
bigger
bucks
Больше
всего,
и,
конечно,
больше
деньжат.
But
pride
is
the
biggest
thing
in
Texas
Но
гордость
— самое
большое
в
Техасе,
It's
the
only
thing
bigger
than
the
land
that
we
love
Это
единственное,
что
больше
земли,
которую
мы
любим.
And
we
got
big
down
to
the
letter,
we
ain't
saying
we're
no
better
И
у
нас
все
большое,
до
последней
буквы,
мы
не
говорим,
что
мы
лучше,
It
just
seems
like
out
in
Texas
there's
more
to
be
proud
of
Просто
кажется,
что
в
Техасе
есть
чем
гордиться.
Broke
or
broken
won't
show
in
his
eyes
Разорен
или
сломлен
— в
его
глазах
этого
не
увидишь,
He'll
never
back
down
and
he'll
never
say
die
Он
никогда
не
отступит
и
никогда
не
скажет
"умри".
See
he's
naturally
a
Texan
the
day
he
is
born
Видишь
ли,
он
прирожденный
техасец
с
самого
дня
рождения.
Pride
is
the
biggest
thing
in
Texas
Гордость
— самое
большое
в
Техасе,
It's
the
only
thing
bigger
than
the
land
that
we
love
Это
единственное,
что
больше
земли,
которую
мы
любим.
And
we
got
big
down
to
the
letter,
we
ain't
saying
we're
no
better
И
у
нас
все
большое,
до
последней
буквы,
мы
не
говорим,
что
мы
лучше,
It
just
seems
like
out
in
Texas
there's
more
to
be
proud
of
Просто
кажется,
что
в
Техасе
есть
чем
гордиться.
Yes,
it
just
seems
like
out
in
Texas
there's
more
to
be
proud
of
Да,
просто
кажется,
что
в
Техасе
есть
чем
гордиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Geiger, Woody Mullis, Phyllis Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.