Paroles et traduction Tracy Byrd - The Truth About Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Truth About Men
Правда о мужчинах
We
don't
like
to
go
out
shopping,
Мы
не
любим
ходить
по
магазинам,
We
don't
care
whats
on
sale,
Нам
все
равно,
что
там
на
распродаже,
We
just
wanna
sit
with
a
bag
full
of
chips
Мы
просто
хотим
сидеть
с
пакетом
чипсов
Watchin
the
NFL
И
смотреть
американский
футбол.
When
you
come
over
at
half
time
Когда
ты
приходишь
в
перерыве
And
say
does
this
dress
fit
to
tight
И
спрашиваешь,
не
слишком
ли
обтягивает
это
платье,
We
just
look
you
in
the
eye
with
a
big
fat
lie
Мы
просто
смотрим
тебе
в
глаза,
нагло
врем
And
say
uh
uh
it
looks
just
right
И
говорим:
"Нет-нет,
оно
сидит
идеально".
Well
thats
the
truth
about
men
Ну,
вот
такая
правда
о
мужчинах,
Thats
the
truth
about
us
Вот
такая
правда
о
нас.
We
like
to
hunt,
and
golf
on
our
days
off
Мы
любим
охотиться,
играть
в
гольф
в
выходные,
And
scratch
and
spit
and
cuss
Чесаться,
плевать
и
ругаться.
And
no
matter
what
line
we
hand
you
И
неважно,
что
мы
тебе
наплетем,
When
we
come
draggin
in
Когда
приплетемся
домой,
We
ain't
wrong
we
ain't
sorry
and
it's
Мы
не
виноваты,
не
сожалеем,
и
это
Probably
gonna
happen
again
Наверняка
повторится
снова.
We
hate
watchin
steel
magnolias
Мы
ненавидим
смотреть
"Стальных
магнолий",
We
like
rambo
and
die
hard
4
Мы
любим
"Рэмбо"
и
"Крепкий
орешек
4",
Jump
up
and
down
like
fools
Прыгаем
и
скачем,
как
дураки,
When
we
see
the
new
tools
Когда
видим
новые
инструменты
At
the
home
depo
store
В
магазине
стройматериалов.
We
don't
really
wanna
take
you
to
dinner
Мы
не
очень-то
хотим
вести
тебя
на
ужин
At
some
fancy
resturaunt
В
какой-нибудь
модный
ресторан.
The
only
reason
we
do
is
cause
Единственная
причина,
по
которой
мы
это
делаем,
—
We
know
it
leads
too
the
one
thing
Мы
знаем,
что
это
ведет
к
тому
единственному,
That
we
all
want
Чего
мы
все
хотим.
Well
thats
the
truth
about
men
Ну,
вот
такая
правда
о
мужчинах,
Thats
the
truth
about
guys
Вот
такая
правда
о
парнях.
We'd
rather
pick
guitars
and
work
on
cars
Мы
лучше
будем
бренчать
на
гитарах
и
копаться
в
машинах,
Then
work
on
the
problems
in
our
lives
Чем
разбираться
с
проблемами
в
нашей
жизни.
And
tho
we
might
say
it
to
you
every
now
and
then
И
хотя
мы
можем
говорить
тебе
это
время
от
времени,
We
ain't
wrong
we
ain't
sorry
and
it's
Мы
не
виноваты,
не
сожалеем,
и
это
Probably
gonna
happen
again
Наверняка
повторится
снова.
Well
if
you
wanna
know
what
we're
all
thinkin
Ну,
если
ты
хочешь
знать,
о
чем
мы
все
думаем,
It's
nothing
to
complex
Это
ничего
сложного:
It's
just
some
thing
cold
for
drinkin
Это
что-нибудь
холодненькое
попить
And
a
whole
lot
of
S.E.X
И
много
С.Е.К.С.А.
Well
thats
the
truth
about
men
Ну,
вот
такая
правда
о
мужчинах,
Thats
the
truth
about
us
Вот
такая
правда
о
нас.
We
like
to
hunt,
and
golf
and
drive
around
lost
Мы
любим
охотиться,
играть
в
гольф,
кататься
без
дела,
And
scratch
and
spit
and
a
whole
lot
of
other
discusting
stuff
Чесаться,
плевать
и
заниматься
кучей
других
отвратительных
вещей.
And
no
matter
what
line
we
give
you
И
неважно,
что
мы
тебе
наврем,
When
we
come
crawlin
in
Когда
приползем
домой,
We
ain't
wrong
we
ain't
sorry
and
it's
Мы
не
виноваты,
не
сожалеем,
и
это
Probably
gonna
happen
again
Наверняка
повторится
снова.
We
ain't
wrong
we
ain't
sorry
and
it's
Мы
не
виноваты,
не
сожалеем,
и
это
Probably
gonna
happen
sure
it's
gonna
happen
Наверняка
повторится,
точно
повторится,
You
know
it's
gonna
happen
again
Ты
же
знаешь,
что
это
повторится
снова.
And
Thats
The
Truth
About
Men
Вот
такая
правда
о
мужчинах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul L Overstreet, Rory Lee Feek, Timothy Jon Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.