Tracy Byrd - Tiny Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tracy Byrd - Tiny Town




I grew up
Я вырос.
In a tiny town.
В крошечном городке.
Sidewalks rolled up
Тротуары свернуты.
When the sun went down,
Когда солнце зашло,
And we played in the streets
И мы играли на улицах.
'Till my mom said come in,
Пока мама не сказала
In that tiny town.
: "Приезжай в этот крошечный городок".
My dad ran a station
Мой отец управлял станцией.
By the railroad track.
У железной дороги.
Half his life
Полжизни
Spent on his back
Провел на спине.
Underneath a car
Под машиной
Lord he worked so hard
Господи, он так много работал!
In that tiny town.
В этом крошечном городке.
They say home is where your heart is
Говорят дом там где твое сердце
And I guess it's true.
Думаю, это правда.
And they say you can't go back
И они говорят, что ты не можешь вернуться.
But I close my eyes
Но я закрываю глаза.
And I'm drivin through.
И я проезжаю мимо.
My mom sold Avon
Моя мама продала Эйвон.
In the neighborhood.
По соседству.
I'd wait in the car
Я подожду в машине.
Hopin she'd done good.
Надеюсь, она все сделала правильно.
So I'd have a dime to spend
Так что у меня был бы десятицентовик, чтобы потратить его.
On the icecream man
Человек с мороженым
In that tiny town.
В этом крошечном городке.
I got the car
Я взял машину.
When I was just 15
Когда мне было всего 15 лет
And 5 dollars bought
И 5 долларов купил.
A lot of gasoline
Много бензина.
To the drive in picture show
На киносеанс драйв ин
Where we used to go
Куда мы ходили раньше
In that tiny town.
В этом крошечном городке.
They say home is where your heart is
Говорят дом там где твое сердце
And I guess it's true.
Думаю, это правда.
And they say you can't go back
И они говорят, что ты не можешь вернуться.
But I close my eyes
Но я закрываю глаза.
And I'm drivin through.
И я проезжаю мимо.
Now the years
Теперь годы ...
They fly by so fast.
Они пролетают так быстро.
So much in life
Так много в жизни ...
We lose to the past,
Мы проигрываем прошлому.
But I'm proud to say
Но я с гордостью могу сказать
That I was raised
Что я был воспитан.
In a tiny town.
В крошечном городке.
Yeah I'm proud to say
Да с гордостью могу сказать
That I was raised
Что я был воспитан.
In a tiny town.
В крошечном городке.





Writer(s): Keith Stegall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.