Tracy Byrd - Walkin' In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tracy Byrd - Walkin' In




(Byron Hill/Zack Turner)
(Байрон Хилл/Зак Тернер)
I've done my share of walkin' out
Я сделал свою долю прогулок.
I've kept your heart in a state of doubt
Я держал твое сердце в состоянии сомнений.
I'm gonna change, I know I can
Я изменюсь, я знаю, что смогу.
There'll be no more walkin' out, I'm walkin' in
Я больше не выйду, я войду.
I'm walkin' in through that door
Я вхожу в эту дверь.
I know I've let you down but I ain't gonna do it no more
Я знаю, что подвел тебя, но больше так не буду.
I'm back to stay to the lovin' end
Я вернулся, чтобы остаться до самого конца любви.
There'll be no more walkin' out, I'm walkin' in
Я больше не выйду, я войду.
Instrumental
Инструментальный
These shoes of mine have had their day
У этих моих туфель был свой день.
Of runnin' 'round on you this way
Бегать по тебе вот так.
I'll be a better man for where I've been
Я стану лучше там, где я был.
There'll be no more walkin' out, I'm walkin' in
Я больше не выйду, я войду.
I'm walkin' in through that door
Я вхожу в эту дверь.
I know I've let you down but I ain't gonna do it no more
Я знаю, что подвел тебя, но больше так не буду.
I'm back to stay to the lovin' end
Я вернулся, чтобы остаться до самого конца любви.
There'll be no more walkin' out, I'm walkin' in
Я больше не выйду, я войду.
When you hear me knock, don't be alarmed
Когда услышишь мой стук, не пугайся.
Just turn that lock and open up your arms
Просто поверни замок и открой свои объятия.
I'm walkin' in through that door
Я вхожу в эту дверь.
I know I've let you down but I ain't gonna do it no more
Я знаю, что подвел тебя, но больше так не буду.
I'm back to stay to the lovin' end
Я вернулся, чтобы остаться до самого конца любви.
There'll be no more walkin' out, I'm walkin' in
Я больше не выйду, я войду.
There'll be no more walkin' out, I'm walkin' in...
Я больше не выйду, я войду...





Writer(s): Hill George Byron, Turner Zack Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.