Paroles et traduction Tracy Chapman - All That You Have Is Your Soul (Live FM Broadcast Remastered)
Oh
my
mama
told
me
О,
моя
мама
сказала
мне,
'Cause
she
say
she
learned
the
hard
way
потому
что
она
говорит,
что
научилась
на
горьком
опыте.
She
say
she
wanna
spare
the
children
Она
говорит,
что
хочет
пощадить
детей.
She
say
don't
give
or
sell
your
soul
away
Она
говорит
Не
отдавай
и
не
продавай
свою
душу
'Cause
all
that
you
have
is
your
soul
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
- это
твоя
душа
.
So
don't
be
tempted
by
the
shiny
apple
Так
что
не
соблазняйтесь
блестящим
яблоком.
Don't
you
eat
of
a
bitter
fruit
Разве
ты
не
ешь
горький
плод?
Hunger
only
for
a
taste
of
justice
Жажда
только
вкуса
справедливости.
Hunger
only
for
a
world
of
truth
Жажду
только
мира
правды.
'Cause
all
that
you
have
is
your
soul
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
- это
твоя
душа
.
Well
I
was
a
pretty
young
girl
once
Когда
то
я
была
хорошенькой
девушкой
I
had
dreams
I
had
high
hopes
У
меня
были
мечты,
у
меня
были
большие
надежды.
I
married
a
man
he
stole
my
heart
away
Я
вышла
замуж
за
человека,
он
украл
мое
сердце.
He
gave
his
love
but
what
a
high
price
I
paid
Он
отдал
свою
любовь,
но
какую
высокую
цену
я
заплатила!
All
that
you
have
is
your
soul
Все
что
у
тебя
есть
это
твоя
душа
So
don't
be
tempted
by
the
shiny
apple
Так
что
не
соблазняйтесь
блестящим
яблоком.
Don't
you
eat
of
a
bitter
fruit
Разве
ты
не
ешь
горький
плод?
Hunger
only
for
a
taste
of
justice
Жажда
только
вкуса
справедливости.
Hunger
only
for
a
world
of
truth
Жажду
только
мира
правды.
'Cause
all
that
you
have
is
your
soul
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
- это
твоя
душа
.
Why
was
I
such
a
young
fool
Почему
я
был
таким
молодым
дураком
Thought
I'd
make
history
Я
думал,
что
войду
в
историю.
Making
babies
was
the
best
I
could
do
Делать
детей-лучшее,
что
я
могла
сделать.
Thought
I'd
made
something
that
could
be
mine
forever
Я
думал,
что
сделал
что-то,
что
могло
бы
стать
моим
навсегда.
Found
out
the
hard
way
one
can't
possess
another
На
собственном
горьком
опыте
выяснил,
что
один
не
может
обладать
другим.
And
all
that
you
have
is
your
soul
И
все
что
у
тебя
есть
это
твоя
душа
So
don't
be
tempted
by
the
shiny
apple
Так
что
не
соблазняйтесь
блестящим
яблоком.
Don't
you
eat
of
a
bitter
fruit
Разве
ты
не
ешь
горький
плод?
Hunger
only
for
a
taste
of
justice
Жажда
только
вкуса
справедливости.
Hunger
only
for
a
world
of
truth
Жажду
только
мира
правды.
'Cause
all
that
you
have
is
your
soul
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
- это
твоя
душа
.
I
thought,
thought
that
I
could
find
a
way
Я
думал,
думал,
что
смогу
найти
выход.
To
beat
the
system
Победить
систему
To
make
a
deal
and
have
no
debts
to
pay
Заключать
сделку
и
не
иметь
долгов.
I'd
take
it
all,
I'd
take
it
all,
I'd
run
away
Я
бы
забрал
все
это,
я
бы
забрал
все
это,
я
бы
убежал.
Me
for
myself
first
class
and
first
rate
Я
сам
для
себя
первый
класс
и
первый
сорт
But
all
that
you
have
is
your
soul
Но
все
что
у
тебя
есть
это
твоя
душа
So
don't
be
tempted
by
the
shiny
apple
Так
что
не
соблазняйтесь
блестящим
яблоком.
Don't
you
eat
of
a
bitter
fruit
Разве
ты
не
ешь
горький
плод?
Hunger
only
for
a
taste
of
justice
Жажда
только
вкуса
справедливости.
Hunger
only
for
a
world
of
truth
Жажду
только
мира
правды.
'Cause
all
that
you
have
is
your
soul
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
- это
твоя
душа
.
Here
I
am,
I'm
waiting
for
a
better
day
Вот
он
я,
я
жду
лучшего
дня.
A
second
chance
Второй
шанс.
A
little
luck
to
come
my
way
Немного
удачи
на
моем
пути.
A
hope
to
dream,
a
hope
that
I
can
sleep
again
Надежда
увидеть
сон,
надежда,
что
я
снова
смогу
уснуть.
And
wake
in
the
world
with
a
clear
conscience
and
clean
hands
И
проснуться
в
этом
мире
с
чистой
совестью
и
чистыми
руками.
'Cause
all
that
you
have
is
your
soul
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
- это
твоя
душа
.
So
don't
be
tempted
by
the
shiny
apple
Так
что
не
соблазняйтесь
блестящим
яблоком.
Don't
you
eat
of
a
bitter
fruit
Разве
ты
не
ешь
горький
плод?
Hunger
only
for
a
taste
of
justice
Жажда
только
вкуса
справедливости.
Hunger
only
for
a
world
of
truth
Жажду
только
мира
правды.
'Cause
all
that
you
have
is
your
soul
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
- это
твоя
душа
.
Oh
my
mama
told
me
О,
моя
мама
сказала
мне,
'Cause
she
say
she
learned
the
hard
way
потому
что
она
говорит,
что
научилась
на
горьком
опыте.
She
say
she
wanna
spare
the
children
Она
говорит,
что
хочет
пощадить
детей.
She
say
don't
give
or
sell
your
soul
away
Она
говорит
Не
отдавай
и
не
продавай
свою
душу
'Cause
all
that
you
have
is
your
soul
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
- это
твоя
душа
.
All
that
you
have
Все,
что
у
тебя
есть.
All
that
you
have
Все,
что
у
тебя
есть.
All
that
you
have
Все,
что
у
тебя
есть.
Is
your
soul
Это
твоя
душа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracy L Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.