Paroles et traduction Tracy Chapman - I Used to Be a Sailor
I
used
to
be
a
sailor
Я
был
моряком.
who
sailed
across
the
seas
Кто
плавал
по
морям?
but
now
i'm
just
an
island
Но
теперь
я
просто
остров.
since
they
took
my
boat
away
from
me
С
тех
пор,
как
у
меня
отобрали
лодку.
i
don't
like
being
stationary
мне
не
нравится
быть
неподвижной,
нет,
нет,
нет,
нет.
i
like
the
rocky
wavy
motions
of
the
sea
Мне
нравятся
каменистые
волнистые
движения
моря.
i
sit
and
rot
behind
these
padded
walls
Я
сижу
и
качаюсь
за
этими
мягкими
стенами.
hoping
one
day
they'll
fall
Надеясь,
что
однажды
они
падут.
and
set
me
free
И
освободи
меня.
He
wrote
his
epitaph
Он
написал
свою
эпитафию.
he
wrote
his
eulogy
Он
написал
надгробную
речь.
it
said
"i
think
that
i
can
die
now
Он
сказал:
"Думаю,
теперь
я
могу
умереть.
for
my
true
love
won't
come
for
me"
Потому
что
моя
настоящая
любовь
не
придет
за
мной".
I
don't
like
being
stationary
мне
не
нравится
быть
неподвижной,
нет,
нет,
нет,
нет.
i
like
the
rocky
wavy
motions
of
the
sea
Мне
нравятся
каменистые
волнистые
движения
моря.
i
sit
and
rot
behind
these
padded
walls
Я
сижу
и
качаюсь
за
этими
мягкими
стенами.
hoping
one
day
they'll
fall
Надеясь,
что
однажды
они
падут.
and
set
me
free
И
освободи
меня.
I
used
to
be
a
sailor
Я
был
моряком.
who
sailed
across
the
seas
Кто
плавал
по
морям?
but
now
i'm
just
an
island
Но
теперь
я
просто
остров.
since
they
took
my
boat
away
from
me
С
тех
пор,
как
у
меня
отобрали
лодку.
I
don't
like
being
stationary
мне
не
нравится
быть
неподвижной,
нет,
нет,
нет,
нет.
i
like
the
rocky
wavy
motions
of
the
sea
Мне
нравятся
каменистые
волнистые
движения
моря.
i
sit
and
rot
behind
these
padded
walls
Я
сижу
и
качаюсь
за
этими
мягкими
стенами.
hoping
one
day
they'll
fall
Надеясь,
что
однажды
они
падут.
and
set
me
free
И
освободи
меня.
Set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня,
освободи
меня.
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня,
освободи
меня.
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня,
освободи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRACY CHAPMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.