Tracy Chapman - Matters of the Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tracy Chapman - Matters of the Heart




I lose my head
Я теряю голову.
From time to time
Время от времени
I make a fool of myself
Я выставляю себя дураком.
In matters of the heart
В сердечных делах
We should have been holding each other
Мы должны были держаться друг за друга.
Instead we talked
Вместо этого мы разговаривали.
I make a fool of myself
Я выставляю себя дураком.
In matters of the heart
В сердечных делах
But I asked before
Но я спрашивал раньше.
Your reply was kind and polite
Твой ответ был добрым и вежливым.
One wants more
Один хочет большего.
When one′s denied
Когда тебе отказывают
I make a fool of myself
Я выставляю себя дураком.
In matters of the heart
В сердечных делах
I won't call it love
Я не назову это любовью.
But it feels good to have passion in my life
Но так приятно иметь страсть в своей жизни
If there′s a battle
Если будет битва ...
I hope my head always defers to my heart
Я надеюсь, что моя голова всегда подчиняется моему сердцу.
In matters of the heart
В сердечных делах
I guess I'm crazy to think
Наверное, я сошел с ума, если так думаю.
I can give you what you don't want
Я могу дать тебе то, чего ты не хочешь.
I make a fool of myself
Я выставляю себя дураком.
In matters of the heart
В сердечных делах
I make myself sick
Меня тошнит от этого.
I can′t think of anything else
Я не могу думать ни о чем другом.
I can′t sleep at night
Я не могу спать по ночам.
I make a fool of myself
Я выставляю себя дураком.
In matters of the heart
В сердечных делах
I wish that I had the power
Жаль, что у меня нет такой силы.
To make these feelings stop
Чтобы эти чувства прекратились
I lose all self control
Я теряю самообладание.
In matters of the heart
В сердечных делах
I can't believe
Я не могу поверить.
It′s so hard to find someone
Так трудно найти кого-то.
To give affection to
Дарить любовь ...
And from whom you can receive
И от кого ты можешь получить
I guess it's just the draw of the cards
Думаю, это просто розыгрыш карт.
In matters of the heart
В сердечных делах
You caught me off guard
Ты застал меня врасплох.
Somehow you reached me
Каким-то образом ты добрался до меня.
Where I thought I had nothing left inside
Там, где я думал, что внутри меня ничего не осталось.
I′ve learneda lesson, I've been edified
Я усвоил урок, я получил наставление.
In matters of the heart
В сердечных делах
I′ve spent my nights
Я провел свои ночи.
Where the sleeping dogs lie
Где спят собаки?
Not by your side
Только не рядом с тобой
It feels so lonely
Мне так одиноко.
Once again I've left too much to chance
В очередной раз я оставил слишком многое на волю случая.
In matters of the heart
В сердечных делах
Here I sit
Я сижу здесь.
I'm feeling sorry for myself
Мне жаль себя.
It′s quite a sight
Это потрясающее зрелище
But I have you to thank
Но я должен поблагодарить тебя.
For reminding me
За то, что напомнила мне,
We′re all alone in this world
что мы одни в этом мире.
In matters of the heart
В сердечных делах
I'm already missing you
Я уже скучаю по тебе.
Although we won′t say goodbyes
Хотя мы не будем прощаться.
Until tomorrow afternoon
До завтрашнего дня.
Maybe when and if I see you again
Может быть когда и если я увижу тебя снова
We'll see eye to eye
Мы будем смотреть друг другу в глаза.
In matters of the heart
В сердечных делах
I have no harsh words for you
У меня нет резких слов для тебя.
I have no tears to cry
У меня нет слез, чтобы плакать.
If the moon were full
Если бы Луна была полной ...
I′d be howling inside
Я бы выл внутри.
It only hurts
Это только причиняет боль.
In matters of the heart
В сердечных делах
If today were my birthday
Если бы сегодня был мой день рождения ...
I'd be reborn
Я бы переродился.
As Bronte′s bird, a bird that could fly
Как птица Бронте, птица, которая может летать.
And all accounts would be settled
И все счета будут сведены.
In matters of the heart
В сердечных делах
Matters of the heart
Сердечные дела.
Matters of the heart
Сердечные дела.
Matters of the heart
Сердечные дела.
Matters of the heart
Сердечные дела.
Matters of the heart
Сердечные дела.
Matters of the heart
Сердечные дела.





Writer(s): TRACY CHAPMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.