Paroles et traduction Tracy Hamlin feat. Keith Snipes - Free (A Stone Of Hope) - Spen & Thommy Free Beats
Free (A Stone Of Hope) - Spen & Thommy Free Beats
Свобода (Камень надежды) - Spen & Thommy Free Beats
Standing
here
before
this
memorial
Стоя
здесь,
перед
этим
мемориалом,
It
is
quite
easy
довольно
легко
For
one
to
become
awestruck
быть
охваченным
благоговением
By
the
mere
immensity
of
it
от
его
размеров.
That's
what
monuments
are
meant
to
do
Именно
для
этого
и
создаются
монументы.
They're
meant
to
move
us
Они
должны
трогать
нас,
They're
meant
to
inspire
us
они
должны
вдохновлять
нас.
But
monuments
also
have
the
capacity
Но
монументы
также
обладают
способностью
To
bury
beneath
them
the
various
stories
скрывать
под
собой
различные
истории,
That
lead
to
the
building
of
the
monument
которые
и
привели
к
возведению
монумента.
In
the
first
place
В
первую
очередь,
Stories
of
shared
sacrifice
истории
о
совместных
жертвах,
Stories
of
courage
истории
о
мужестве
And
stories
of
valour
и
истории
о
доблести.
Each
stone
in
the
rock
of
the
monument
Каждый
камень
в
этом
монументе
Represents
one
of
the
stories
представляет
собой
одну
из
историй
Within
the
narrative
в
повествовании
Of
human
struggle
о
человеческой
борьбе.
In
this
regard
В
этом
отношении
Each
stone
in
this
monument
каждый
камень
в
этом
монументе
Represents
a
stone
представляет
собой
камень
(I
feel
so
free)
(Я
чувствую
себя
такой
свободной)
There
are,
perhaps,
some
large
and
some
small
Есть,
возможно,
истории
большие
и
маленькие,
Of
which
we
may
never
hear
о
которых
мы
никогда
не
узнаем.
They
are
nonetheless
part
of
the
building
process
Тем
не
менее,
они
являются
частью
процесса
строительства.
Most
of
us
will
never
have
a
monument
built
in
our
honour
У
большинства
из
нас
никогда
не
будет
монумента,
построенного
в
нашу
честь,
But
all
of
us
can
help
build
a
monument
но
все
мы
можем
помочь
построить
монумент.
All
of
us
can
do
our
part
Все
мы
можем
внести
свой
вклад,
No
matter
how
large
or
how
small
независимо
от
того,
большой
он
или
маленький,
To
force
America
to
live
up
to
its
promise
чтобы
заставить
Америку
оправдать
свои
обещания.
Together
we
can
help
to
a
build
a
monument
Вместе
мы
можем
помочь
построить
памятник
To
the
grand
story
of
democracy
великой
истории
демократии.
We
all
have
within
us
У
всех
нас
есть
The
capacity
to
change
America
for
the
better
возможность
изменить
Америку
к
лучшему.
We
can
move
closer
to
the
dream
Мы
можем
приблизиться
к
мечте,
Articulated
right
here
on
this
soil
озвученной
прямо
здесь,
на
этой
земле,
More
than
fifty
years
ago
более
пятидесяти
лет
назад.
So
in
the
end
Так
что,
в
конце
концов,
This
monument
stands
as
a
tale
этот
монумент
стоит
как
символ,
It
stands
as
a
tale
to
the
unending
story
of
democracy
он
стоит
как
символ
бесконечной
истории
демократии.
It
tells
the
story
of
all
who
dared
to
dream
Он
рассказывает
историю
всех,
кто
осмелился
мечтать
Of
a
better
America
о
лучшей
Америке,
A
better
world
о
лучшем
мире,
A
better
tomorrow
о
лучшем
завтра.
In
the
end
it
tells
the
story
of
our
history
В
конце
концов,
он
рассказывает
историю
нашей
истории,
Cast
in
stone,
as
it
were
запечатленную
в
камне.
You
too
must
commit
to
being
that
stone
Ты
тоже
должен
стать
этим
камнем
Free
(I
feel
so
free)
Свобода
(Я
чувствую
себя
такой
свободной)
Free
(I
feel
so
free)
Свобода
(Я
чувствую
себя
такой
свободной)
Free
(I
feel
so
free)
Свобода
(Я
чувствую
себя
такой
свободной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Tuton, Paul Davis
Album
Free
date de sortie
27-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.