Paroles et traduction Tracy Lawrence - Find Out Who Your Friends Are
Run
your
car
off
the
side
of
the
road
Убери
свою
машину
с
обочины
дороги
Get
stuck
in
a
ditch
way
out
in
the
middle
of
nowhere
Застрять
в
канаве
посреди
пустоты
Or
get
yourself
in
a
bind,
Или
попадешь
в
переплет.
Lose
the
shirt
off
your
back,
Сбрось
рубашку
со
спины,
Need
a
floor,
need
a
couch,
need
a
bus
fare...
Нужен
пол,
нужен
диван,
нужен
билет
на
автобус...
This
is
where
the
rubber
meets
the
road
Здесь
резина
встречается
с
дорогой.
This
is
where
the
cream
is
gonna
rise
Вот
где
взойдут
сливки
This
is
what
you
really
didn't
know
Вот
чего
ты
на
самом
деле
не
знал.
This
is
where
the
truth
don't
lie
Здесь
правда
не
лжет.
You
find
out
who
your
friends
are
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья.
Somebody's
gonna
drop
everything
Кто-то
все
бросит.
Run
out
and
crank
up
their
car
Выбегают
и
заводят
свою
машину.
Hit
the
gas,
get
there
fast
Жми
на
газ,
быстро
добирайся
туда
Never
stop
to
think
Никогда
не
останавливайся,
чтобы
подумать.
"What's
in
it
for
me?"
"Что
в
этом
для
меня?"
Or
"It's
way
too
far"
Или
"это
слишком
далеко".
They
just
show
on
up
Они
просто
появляются
наверху
With
their
big
ol'
heart
С
их
большим
старым
сердцем
You
find
out
who
your
friends
are...
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья...
Everybody
wants
to
slap
your
back
Все
хотят
похлопать
тебя
по
спине.
Wants
to
shake
your
hand
Хочет
пожать
тебе
руку.
When
you're
up
on
top
of
that
mountain
Когда
ты
на
вершине
этой
горы.
But
let
one
of
those
rocks
give
way
Но
пусть
один
из
этих
камней
уступит
дорогу.
Then
you
slide
back
down
Затем
ты
скользишь
вниз.
Look
up
and
see
who's
around
then
Посмотри
наверх
и
посмотри,
кто
там
рядом.
This
ain't
where
the
road
comes
to
an
end
Здесь
дорога
не
заканчивается.
This
ain't
where
the
bandwagon
stops
Здесь
не
останавливаются
победители.
This
is
just
one
of
those
times
when
Это
как
раз
один
из
тех
случаев,
когда
...
A
lot
of
folks
jump
off.
Многие
спрыгивают.
You
find
out
who
your
friends
are
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья.
Somebody's
gonna
drop
everything
Кто-то
все
бросит.
Run
out
and
crank
up
their
car
Выбегают
и
заводят
свою
машину.
Hit
the
gas,
get
there
fast
Жми
на
газ,
быстро
добирайся
туда
Never
stop
to
think
Никогда
не
останавливайся,
чтобы
подумать.
"What's
in
it
for
me?"
"Что
в
этом
для
меня?"
Or
"It's
way
too
far"
Или
"это
слишком
далеко".
They
just
show
on
up
Они
просто
появляются
наверху
With
their
big
ol'
heart
С
их
большим
старым
сердцем
You
find
out
who
your
friends
are...
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья...
When
the
water's
high
Когда
вода
высока
When
the
weather's
not
so
fair
Когда
погода
не
такая
ясная
When
the
well
runs
dry
Когда
колодец
иссякнет
Who's
gonna
be
there?
Кто
там
будет?
You
find
out
who
your
friends
are
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья.
Somebody's
gonna
drop
everything
Кто-то
все
бросит.
Run
out
and
crank
up
their
car
Выбегают
и
заводят
свою
машину.
Hit
the
gas,
get
there
fast
Жми
на
газ,
быстро
добирайся
туда
Never
stop
to
think
Никогда
не
останавливайся,
чтобы
подумать.
"What's
in
it
for
me?"
"Что
в
этом
для
меня?"
Or
"It's
way
too
far"
Или
"это
слишком
далеко".
They
just
show
on
up
Они
просто
появляются
наверху
With
their
big
ol'
heart
С
их
большим
старым
сердцем
You
find
out
who
your
friends
are...
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья...
You
find
out
who
your
friends
are...
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья...
Run
your
car
off
the
side
of
the
road
Убери
свою
машину
с
обочины
дороги
Get
stuck
in
a
ditch
way
out
in
the
middle
of
nowhere
Застрять
в
канаве
посреди
пустоты
Man
I
been
there
Чувак
я
был
там
Or
get
yourself
in
a
bind
Или
окажешься
в
безвыходном
положении
Lose
the
shirt
off
your
back
Сними
рубашку
со
спины.
Need
a
floor,
need
a
couch,
need
a
bus
fare...
Нужен
пол,
нужен
диван,
нужен
билет
на
автобус...
Man
I
been
there
Чувак
я
был
там
Man
I
been
there...
Чувак,
я
был
там...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Monroe Hill, Edward Hill, Casey Beathard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.