Tracy Lawrence - I Won All the Battles - traduction des paroles en allemand

I Won All the Battles - Tracy Lawrencetraduction en allemand




I Won All the Battles
Ich gewann alle Schlachten
We argued over whether I could buy that Chevy
Wir stritten uns, ob ich diesen Chevy kaufen dürfte
That Silverado sitting in the drive
Diesen Silverado, der in der Einfahrt steht
She would always given when we'd fight about religion
Sie gab immer nach, wenn wir über Religion stritten
Even though, Lord knows, that she was right
Obwohl, Gott weiß, dass sie recht hatte
From politics to picture shows
Von Politik bis zu Filmen
And music on the radio
Und Musik im Radio
What we could and could not afford
Was wir uns leisten konnten oder nicht
Well, I may have won the battles but I still lost the war
Ich mochte die Schlachten gewonnen haben, aber den Krieg verlor ich doch
(Chorus)
(Refrain)
And every time we'd disagree
Und jedes Mal, wenn wir uns stritten
And it got down to her and me
Und es auf uns zwei ankam
It was always me who got his way
War ich es immer, der seinen Willen bekam
Now, sittin' here I'm lookin' back
Jetzt, hier sitzend, schau ich zurück
The only thing I see is that
Das Einzige, was ich sehe, ist
The time for lookin' back's a bit too late
Dass die Zeit zum Zurückschauen etwas zu spät ist
And I'm thinking as she's walking out the door
Und ich denke, als sie zur Tür hinausgeht
I may have won those battles
Ich mochte diese Schlachten gewonnen haben
But I still lost the war
Aber den Krieg verlor ich doch
So many times she'd ask me
So oft bat sie mich
Just to meet her halfway
Nur ein wenig entgegenzukommen
But in my mind there was no compromise
Doch in meinem Kopf gab es keinen Kompromiss
And it kills me to remmeber all the times when she'd surrender
Und es zerreisst mich, wenn ich an all die Male denke, an denen sie nachgab
Never showin' me a single tear she creid
Ohne mir auch nur eine Träne zu zeigen, die sie weinte
And as I watch her walkin' out
Und während ich sie hinausgehen sehe
I'm left here to figure out
Bleibe ich hier zurück, um zu verstehen
What it was that I was fightin' for
Wofür ich überhaupt gekämpft habe
I may have won those battles
Ich mochte diese Schlachten gewonnen haben
But I still lost the war
Aber den Krieg verlor ich doch
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Now sitting here I'm looking back
Jetzt, hier sitzend, schau ich zurück
The only thing I see is that the time for looking back's a bit too late
Das Einzige, was ich sehe, ist, dass die Zeit zum Zurückschauen etwas zu spät ist
I'm thinking as she walking out the door
Ich denke, als sie zur Tür hinausgeht
I may have won those battles
Ich mochte diese Schlachten gewonnen haben
But I still lost the war
Aber den Krieg verlor ich doch
(Tag)
(Tag)
I may have won those battles
Ich mochte diese Schlachten gewonnen haben
But I just lost the war
Aber ich verlor einfach den Krieg





Writer(s): Larry Boone, Paul Norris Nelson, Tracy Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.