Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won All the Battles
Ich gewann alle Schlachten
We
argued
over
whether
I
could
buy
that
Chevy
Wir
stritten
uns,
ob
ich
diesen
Chevy
kaufen
dürfte
That
Silverado
sitting
in
the
drive
Diesen
Silverado,
der
in
der
Einfahrt
steht
She
would
always
given
when
we'd
fight
about
religion
Sie
gab
immer
nach,
wenn
wir
über
Religion
stritten
Even
though,
Lord
knows,
that
she
was
right
Obwohl,
Gott
weiß,
dass
sie
recht
hatte
From
politics
to
picture
shows
Von
Politik
bis
zu
Filmen
And
music
on
the
radio
Und
Musik
im
Radio
What
we
could
and
could
not
afford
Was
wir
uns
leisten
konnten
oder
nicht
Well,
I
may
have
won
the
battles
but
I
still
lost
the
war
Ich
mochte
die
Schlachten
gewonnen
haben,
aber
den
Krieg
verlor
ich
doch
And
every
time
we'd
disagree
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
stritten
And
it
got
down
to
her
and
me
Und
es
auf
uns
zwei
ankam
It
was
always
me
who
got
his
way
War
ich
es
immer,
der
seinen
Willen
bekam
Now,
sittin'
here
I'm
lookin'
back
Jetzt,
hier
sitzend,
schau
ich
zurück
The
only
thing
I
see
is
that
Das
Einzige,
was
ich
sehe,
ist
The
time
for
lookin'
back's
a
bit
too
late
Dass
die
Zeit
zum
Zurückschauen
etwas
zu
spät
ist
And
I'm
thinking
as
she's
walking
out
the
door
Und
ich
denke,
als
sie
zur
Tür
hinausgeht
I
may
have
won
those
battles
Ich
mochte
diese
Schlachten
gewonnen
haben
But
I
still
lost
the
war
Aber
den
Krieg
verlor
ich
doch
So
many
times
she'd
ask
me
So
oft
bat
sie
mich
Just
to
meet
her
halfway
Nur
ein
wenig
entgegenzukommen
But
in
my
mind
there
was
no
compromise
Doch
in
meinem
Kopf
gab
es
keinen
Kompromiss
And
it
kills
me
to
remmeber
all
the
times
when
she'd
surrender
Und
es
zerreisst
mich,
wenn
ich
an
all
die
Male
denke,
an
denen
sie
nachgab
Never
showin'
me
a
single
tear
she
creid
Ohne
mir
auch
nur
eine
Träne
zu
zeigen,
die
sie
weinte
And
as
I
watch
her
walkin'
out
Und
während
ich
sie
hinausgehen
sehe
I'm
left
here
to
figure
out
Bleibe
ich
hier
zurück,
um
zu
verstehen
What
it
was
that
I
was
fightin'
for
Wofür
ich
überhaupt
gekämpft
habe
I
may
have
won
those
battles
Ich
mochte
diese
Schlachten
gewonnen
haben
But
I
still
lost
the
war
Aber
den
Krieg
verlor
ich
doch
(Repeat
Chorus)
(Refrain
wiederholen)
Now
sitting
here
I'm
looking
back
Jetzt,
hier
sitzend,
schau
ich
zurück
The
only
thing
I
see
is
that
the
time
for
looking
back's
a
bit
too
late
Das
Einzige,
was
ich
sehe,
ist,
dass
die
Zeit
zum
Zurückschauen
etwas
zu
spät
ist
I'm
thinking
as
she
walking
out
the
door
Ich
denke,
als
sie
zur
Tür
hinausgeht
I
may
have
won
those
battles
Ich
mochte
diese
Schlachten
gewonnen
haben
But
I
still
lost
the
war
Aber
den
Krieg
verlor
ich
doch
I
may
have
won
those
battles
Ich
mochte
diese
Schlachten
gewonnen
haben
But
I
just
lost
the
war
Aber
ich
verlor
einfach
den
Krieg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Boone, Paul Norris Nelson, Tracy Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.