Tracy Lawrence - It's All How You Look At It - traduction des paroles en allemand




It's All How You Look At It
Es kommt nur drauf an, wie man es sieht
A little boy on a big jet plane
Ein kleiner Junge im großen Flugzeug
Taking off in the pouring rain
Startet im strömenden Regen
They're bouncin' 'round like a basketball
Sie hüpfen rum wie ein Basketball
He says 'Mama what if we fall?'
Er sagt: "Mama, was, wenn wir fallen?"
She looks in those big scared eyes
Sie schaut in diese ängstlichen Augen
And says 'Just think of it like a circus ride'
Und sagt: "Stell dir vor, es ist eine Zirkusfahrt"
Next thing you knoe he's laughing out loud
Plötzlich lacht er laut
Saying 'Do it again' as the wheels touch down
Und ruft: "Nochmal!" als die Räder landen
I guess it's all how you look at it
Es kommt nur drauf an, wie man es sieht
You might see more than the side that you're seeing
Vielleicht siehst du mehr als nur die eine Seite
Turn it upside down and shake it up a bit
Dreh es um und schüttel es ein bisschen
It could be a good thing It's all how you look at it
Es könnte gut sein Es kommt nur drauf an, wie man es sieht
Businessman playing air guitar
Ein Geschäftsmann spielt Luftgitarre
He always dreamed he'd be a superstar
Er träumte immer, ein Superstar zu sein
Quits his job and starts singing at night
Kündigt seinen Job und singt nachts
Is he giving up his living or taking back his life?
Gibt er sein Leben auf oder holt es sich zurück?
I guess it's all how you look at it
Es kommt nur drauf an, wie man es sieht
You might be more than the side that you're seeing
Vielleicht bist du mehr als die Seite, die du siehst
Turn it upside down and shake it up a bit
Dreh es um und schüttel es ein bisschen
It could be a good thing
Es könnte gut sein
It's all how you look at it
Es kommt nur drauf an, wie man es sieht
You've got your opinions and I've got mine
Du hast deine Meinung, ich hab meine
Can we agree to agree at least some of the time?
Können wir uns wenigstens manchmal einigen?
A glass half empty is a glass haLf full
Ein halb leeres Glas ist ein halb volles Glas
And that's what makes life beautiful
Und das macht das Leben schön
I guess it's all how you look at it
Es kommt nur drauf an, wie man es sieht
You might be more than the side that you're seeing
Vielleicht bist du mehr als die Seite, die du siehst
Turn it upside down and shake it up a bit It could be a good thing
Dreh es um und schüttel es ein bisschen, es könnte gut sein
It's all how you look at it
Es kommt nur drauf an, wie man es sieht
All how you look at it
Kommt nur drauf an, wie man es sieht
You might be more than the side that you're seeing
Vielleicht bist du mehr als die Seite, die du siehst
Turn it upside down and shake it up a bit
Dreh es um und schüttel es ein bisschen
It could be a good thing
Es könnte gut sein
It's all how you look at it
Es kommt nur drauf an, wie man es sieht





Writer(s): Rivers Rutherford, David Allen Berg, Georgia Middleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.