Tracy Lawrence - Somebody Paints the Wall - traduction des paroles en allemand

Somebody Paints the Wall - Tracy Lawrencetraduction en allemand




Somebody Paints the Wall
Jemand malt die Wand
If my old truck was a horse
Wär mein alter Truck ein Pferd
I'd have to shoot it
müsst ich es erschießen
Lord the day my ship came in
Als mein Schiff mal endlich kam
I was waiting for a train
stand ich am falschen Gleis
Everytime I get a grip, I always lose it
Jedes Mal, wenn ich was pack, geht's mir verloren
I can't find the sunshine for the rain
Ich find die Sonne nicht im Regen schwer
And you know I'm always saying I'm sorry
Und du weißt, ich sag ständig "Es tut mir leid"
But you stand by me through it all
Doch du stehst trotzdem immer zu mir
Seems everytime I make my mark
Jedes Mal, wenn ich mein Zeichen setz
Somebody paints the wall
malt es jemand einfach weg
Everytime I think I'm off and runnin
Jedes Mal, wenn ich denk, jetzt geht's los
I'm barely up to a crawl
kriech ich noch auf allen vieren
Everytime I get a legup on the ladder of success
Jedes Mal, wenn ich im Leben endlich hochkomm
I slip and fall
stürz ich tief
Like last week down at the factory
Wie letzte Woche in der Fabrik
I was up for a promotion
als ich befördert werden sollte
But the boss says little brother got the call
Doch der Chef sagt, dein Bruder kriegt den Posten
Seems everytime I make my mark
Jedes Mal, wenn ich mein Zeichen setz
Somebody paints the wall
malt es jemand einfach weg
Everytime I think I'm off and runnin
Jedes Mal, wenn ich denk, jetzt geht's los
I'm barely up to a crawl
kriech ich noch auf allen vieren
Everytime I get a leg up
Jedes Mal, wenn ich im Leben
On the ladder of success, I slip and fall
endlich hochkomm, stürz ich tief
Like last week down at the factory
Wie letzte Woche in der Fabrik
I was up for a promotion
als ich befördert werden sollte
But the boss says little brother got the call
Doch der Chef sagt, dein Bruder kriegt den Posten
Seems everytime I make my mark
Jedes Mal, wenn ich mein Zeichen setz
Somebody paints the wall
malt es jemand einfach weg
Seems like everytime I make my mark
Jedes Mal, wenn ich mein Zeichen setz
Somebody always paints the wall.
malt es wer einfach wieder weg.





Writer(s): Larkin Nelson A (augustus), Smith Thomas Richard, Browder Charles R, Kahanek Elroy D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.