Tracy Lawrence - That Was Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tracy Lawrence - That Was Us




That Was Us
Это были мы
Twenty dollars out of mama′s purse bought us a tank of gas
Двадцать долларов из маминого кошелька купили нам бак бензина
And some red man tobacco when we was just teenage kids
И немного табака "Red Man", когда мы были всего лишь подростками
Yeah me and my ole' buddy Leroy we′d go driving around
Да, мы с моим старым приятелем Лероем катались по округе
If there was trouble to be found, man we dang sure did
Если где-то были неприятности, мы их обязательно находили, дорогая
Cuttin' donuts in the field 'till old man Smith would call the cops
Крутили "пончики" на поле, пока старик Смит не вызывал копов
And he′d come running out with a shotgun ′cause we was running down his
И он выбегал с ружьем, потому что мы портили его
Crops
Посевы
I reckon he still wonders who that was
Думаю, он до сих пор гадает, кто это был
That was us
Это были мы, милая
Some of those local boys moved on but we never changed a bit
Некоторые из местных парней уехали, но мы ни капли не изменились
Don't guess we had enough sense, at least that′s what some folks said
Наверное, у нас не хватало ума, по крайней мере, так говорили люди
Yeah we finally turned old enough to buy our own beer
Да, мы наконец-то стали достаточно взрослыми, чтобы покупать себе пиво
Don't remember much about that year, lucky we ain′t dead
Мало что помню о том годе, повезло, что мы живы остались, родная
'Cause somebody said they saw some boys with a truck looked just like mine
Потому что кто-то сказал, что видел парней на грузовике, похожем на мой
Trying to pull down that old water tank sits out on the county line
Которые пытались снести старую водонапорную башню на границе округа
People wonder why it leans the way it does
Люди удивляются, почему она так накренилась
That was us
Это были мы, любимая
Seems like small towns never change but thing get tough when times get hard
Кажется, маленькие города никогда не меняются, но все становится сложнее, когда наступают тяжелые времена
And they said when he got sick that old man Smith would have lost that farm
И говорили, что когда он заболел, старик Смит потерял бы свою ферму
′Cause he was getting way behind on all his bills
Потому что он сильно залез в долги
But someone came and brought his crops in from the fields
Но кто-то пришел и собрал его урожай с полей
Yeah folks 'round here still don't know who that was
Да, люди здесь до сих пор не знают, кто это был
That was us
Это были мы, дорогая
Cuttin′ donuts in the field ′till old man Smith would call the cops
Крутили "пончики" на поле, пока старик Смит не вызывал копов
And he'd come running out with a shotgun ′cause we was running down his
И он выбегал с ружьем, потому что мы портили его
Crops
Посевы
Somebody said they saw some boys with a truck looked just like mine
Кто-то сказал, что видел парней на грузовике, похожем на мой
Trying to pull down that old water tank sits out on the county line
Которые пытались снести старую водонапорную башню на границе округа
That was us
Это были мы, милая
Yeah that was us
Да, это были мы, родная





Writer(s): Wiseman Craig Michael, Lane Tony Mac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.