Paroles et traduction Tracy Lawrence - The Holes That He Dug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Holes That He Dug
Ямы, которые он выкопал
He
said,
"Son
won′t
you
lend
an
ear
to
what
I
have
to
say
Он
сказал:
"Сынок,
не
хочешь
ли
послушать,
что
я
скажу?
I've
been
down
this
road
before
and
I
think
I
know
the
way"
Я
уже
прошел
этой
дорогой
и,
думаю,
знаю
путь".
He
said,
"I
can′t
help
but
see
that's
quite
the
load
you
bear
Он
сказал:
"Я
не
могу
не
заметить,
какой
груз
ты
несешь.
You
better
lose
that
attitude
if
you
wanna
get
somewhere"
Тебе
лучше
избавиться
от
этого
отношения,
если
хочешь
куда-то
добраться".
You
look
at
me
as
if
you
see
a
worthless
man
Ты
смотришь
на
меня,
как
будто
видишь
никчемного
человека.
Well,
don't
be
fooled
son
by
the
dirt
on
these
hands
Что
ж,
дочка,
не
обманывайся
грязью
на
этих
руках.
He
said,
"Never
judge
a
man
by
the
clothes
that
he
wears
Он
сказал:
"Никогда
не
суди
человека
по
одежде,
которую
он
носит.
Don′t
take
for
granted
that
he
chose
the
cross
he
bears
Не
принимай
как
должное,
что
он
сам
выбрал
свой
крест.
You
can′t
put
him
down
for
who
he
is
and
what
he
does
Ты
не
можешь
осуждать
его
за
то,
кто
он
и
что
он
делает.
'Cause
you
don′t
dig
the
holes
that
he
dug"
Потому
что
ты
не
копала
те
ямы,
которые
он
копал".
He
said,
"Son
this
road
of
life's
been
known
to
take
it′s
toll
Он
сказал:
"Дочка,
эта
жизненная
дорога,
как
известно,
берет
свое.
I've
hit
all
the
rough
spots,
every
ditch
and
every
hole
Я
прошел
все
ухабы,
каждую
канаву
и
каждую
яму.
There′s
just
so
many
paths
but
wrong
or
right's
a
choice
Есть
так
много
путей,
но
правильно
или
неправильно
- это
выбор.
Don't
let
what
you
think
you
know
throw
you
off
course"
Не
позволяй
тому,
что
ты
думаешь,
что
знаешь,
сбить
тебя
с
курса".
He
said,
"Slow
down
son
and
take
it
all
in
stride
Он
сказал:
"Притормози,
дочка,
и
прими
все
как
есть.
Take
your
time,
along
with
this
advice"
Не
торопись
и
воспользуйся
этим
советом".
He
said,
"Never
judge
a
man
by
the
clothes
that
he
wears
Он
сказал:
"Никогда
не
суди
человека
по
одежде,
которую
он
носит.
Don′t
take
for
granted
that
he
chose
the
cross
he
bears
Не
принимай
как
должное,
что
он
сам
выбрал
свой
крест.
You
can′t
put
him
down
for
who
he
is
and
what
he
does
Ты
не
можешь
осуждать
его
за
то,
кто
он
и
что
он
делает.
'Cause
you
don′t
dig
the
holes
that
he
dug"
Потому
что
ты
не
копала
те
ямы,
которые
он
копал".
No,
no,
never
judge
a
man
by
the
clothes
that
he
wears
Нет,
нет,
никогда
не
суди
человека
по
одежде,
которую
он
носит.
And
don't
take
for
granted
that
he
chose
the
cross
he
bears
И
не
принимай
как
должное,
что
он
сам
выбрал
свой
крест.
You
can′t
put
him
down
for
who
he
is
and
what
he
does
Ты
не
можешь
осуждать
его
за
то,
кто
он
и
что
он
делает.
'Cause
you
don′t
dig
the
holes
Потому
что
ты
не
копала
те
ямы…
You
can't
put
him
down
for
who
he
is
and
what
he
does
Ты
не
можешь
осуждать
его
за
то,
кто
он
и
что
он
делает.
'Cause
you
don′t
dig
the
holes,
dig
the
holes
he
dug
Потому
что
ты
не
копала
те
ямы,
те
ямы,
которые
он
копал.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beard Kenneth Matthew, Anderson Cleo Reeves, Lawrence Tracy Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.