Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Needs You
Wer braucht dich schon
I
don't
know
much
about
the
weather
Ich
weiß
nicht
viel
über
das
Wetter
But,
I
hear
it's
a
different
kind
of
heat
in
the
desert
Aber
ich
höre,
in
der
Wüste
ist
es
eine
andere
Art
von
Hitze
You
should
be
rollin'
into
Phoenix
'bout
now
Du
solltest
jetzt
ungefähr
in
Phoenix
ankommen
The
more
I
think
about
lettin'
go
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
dich
gehen
zu
lassen
Well,
the
more
I
hate
that
West
bound
road
Nun,
desto
mehr
hasse
ich
diese
Straße
nach
Westen
And
I
get
to
wishin'
that
car
would
break
down
Und
ich
wünsche
mir,
dass
dein
Auto
eine
Panne
hätte
Baby
who
needs
you
Baby,
wer
braucht
dich
schon
When
I
got
an
ol'
bar
stew
Wenn
ich
einen
alten
Barhocker
habe
And
a
bottle
to
hold
onto
Und
eine
Flasche,
an
der
ich
mich
festhalten
kann
So
here's
to
you
Also,
Prost
auf
dich
And
all
the
hell
you
put
me
through
Und
all
die
Hölle,
durch
die
du
mich
geschickt
hast
Baby
who
needs
you
Baby,
wer
braucht
dich
schon
A
steel
guitar
on
the
jukebox
cryin'
Eine
Steel-Gitarre,
die
in
der
Jukebox
weint
Well
it
makes
me
feel
a
little
like
dyin'
Nun,
sie
gibt
mir
ein
bisschen
das
Gefühl,
zu
sterben
But,
it
has
a
way
of
helpin'
this
hurt
Aber
sie
hat
eine
Art,
diesen
Schmerz
zu
lindern
I
bet
you
thought
you'd
kill
me
with
your
leavin'
Ich
wette,
du
dachtest,
du
würdest
mich
mit
deinem
Weggang
umbringen
But,
with
every
drink,
I'm
closer
to
believin'
that
Aber
mit
jedem
Drink
komme
ich
dem
Glauben
näher,
dass
That
ain't
gonna
work
Das
wird
nicht
funktionieren
Baby
who
needs
you
Baby,
wer
braucht
dich
schon
When
I
got
an
ol'
bar
stew
Wenn
ich
einen
alten
Barhocker
habe
And
a
bottle
to
hold
onto
Und
eine
Flasche,
an
der
ich
mich
festhalten
kann
So
here's
to
you
Also,
Prost
auf
dich
And
all
the
hell
you
put
me
through
Und
all
die
Hölle,
durch
die
du
mich
geschickt
hast
Baby
who
needs
you
Baby,
wer
braucht
dich
schon
As
long
as
they
let
me
sit
here
in
this
bar
Solange
sie
mich
hier
in
dieser
Bar
sitzen
lassen
As
long
as
whiskey
keeps
on
healin'
broken
hearts
Solange
Whiskey
weiterhin
gebrochene
Herzen
heilt
Baby
who
needs
you
Baby,
wer
braucht
dich
schon
When
I
got
an
ol'
bar
stew
Wenn
ich
einen
alten
Barhocker
habe
And
a
bottle
to
hold
onto
Und
eine
Flasche,
an
der
ich
mich
festhalten
kann
So
here's
to
you
Also,
Prost
auf
dich
And
all
the
hell
you
put
me
through
Und
all
die
Hölle,
durch
die
du
mich
geschickt
hast
Baby
who
needs
you
Baby,
wer
braucht
dich
schon
Baby
who
needs
you
Baby,
wer
braucht
dich
schon
Baby
I
do
Baby,
ich
brauche
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carson Chamberlain, Tracy Lawrence, Wyatt Colton Mccubbin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.