Tradez - Alle 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tradez - Alle 3




Alle 3
3 A.M.
Sarà che ho dei problemi io
Maybe I have problems
Immaginarti dove non ci sei
Imagining you where you're not
Come immaginarti, sì, qui al fianco mio
Like imagining you, yeah, here by my side
Tu, "Per favore, ho già i problemi miei"
You, "Please, I already have my own problems"
Ora che ho solo questi ricordi qua
Now that I only have these memories here
Qualche foto e qualche post, ormai
Some photos and some posts, now
Ti spogli a chi ti vuole per due soldi, ma
You undress for anyone who wants you for a few bucks, but
Per me tra i tuoi pensieri non c'è posto mai
There's never room for me in your thoughts
E resti insieme ai miei sogni, che forse eri solo quello
And you stay with my dreams, maybe that's all you were
Che forse per me eri tutto, sì, forse eri solo quello
Maybe you were everything for me, yeah, maybe that's all you were
Poi ho visto passare il vento, sì, fino a abbassare il mento
Then I saw the wind pass, yeah, until I lowered my chin
Come una lamia tu, strapparmi il cuore e lasciare il resto, ed ora
Like a lamia you, tearing out my heart and leaving the rest, and now
(Sono già le 3) fuori di senno scrivo al tuo fantasma, "Adesso stai fuori da me"
(It's already 3 A.M.) out of my mind I write to your ghost, "Now stay away from me"
(Sono già le 3) noi due fiori in inverno, con due cuori in glassa e due ruoli da re
(It's already 3 A.M.) we two flowers in winter, with two hearts in frosting and two roles as kings
(Sono già le 3) sarà che il vento ora non parla più di noi e tu ti scordi di me
(It's already 3 A.M.) maybe the wind doesn't talk about us anymore and you forget about me
(Sono già le 3) ormai è da troppo tempo che perdo di tutto, iniziando da te
(It's already 3 A.M.) it's been too long since I've lost everything, starting with you
Ho smesso di guardare in basso
I stopped looking down
Quando hai smesso di guardare me
When you stopped looking at me
Ho sognato in ogni modo, sì, di averti a fianco
I dreamed in every way, yeah, to have you by my side
Ma a fianco hai avuto tutti, tranne me
But you had everyone by your side, except me
Ho chiamato col tuo nome ogni bicchiere vuoto
I called your name into every empty glass
Fino a riempirli un'altra volta ancora
Until I filled them again
Fino a raccontarti a operatrici di call center
Until I told you to call center operators
Fino a insultare solo questa stanza vuota
Until I only insulted this empty room
È tutto diverso, ora che quel tutto è diverso, sì, tutto
Everything is different now that everything is different, yeah, everything
Per me tu eri tutto, sì, forse eri solo quello
You were everything to me, yeah, maybe you were just that
Io che, no, non son riuscito mai ad essere altro che questo
I, no, I was never able to be anything but this
Sono solo questo, ti avrei dato tutto, no, non solo questo
I'm just this, I would have given you everything, no, not just this
Ma tu dove sei? Noi due fiori in inverno
But where are you? We two flowers in winter
Qui mi son drogato fino a spegnermi, ceneri in questo inferno
Here I got high until I went out, ashes in this hell
Tu non sai che ho fatto oltre a questi testi, oltre a salvarti
You don't know what I've done besides these lyrics, besides saving you
Da 'sto mondo che insegna amore solo per ammazzarci, ed ora
From this world that teaches love only to kill us, and now
(Sono già le 3) fuori di senno scrivo al tuo fantasma, "Adesso stai fuori da me"
(It's already 3 A.M.) out of my mind I write to your ghost, "Now stay away from me"
(Sono già le 3) noi due fiori in inverno, con due cuori in glassa e due ruoli da re
(It's already 3 A.M.) we two flowers in winter, with two hearts in frosting and two roles as kings
(Sono già le 3) sarà che il vento ora non parla più di noi e tu ti scordi di me
(It's already 3 A.M.) maybe the wind doesn't talk about us anymore and you forget about me
(Sono già le 3) ormai è da troppo tempo che perdo di tutto, iniziando da te
(It's already 3 A.M.) it's been too long since I've lost everything, starting with you
Iniziando da te, eh-eh-eh
Starting with you, eh-eh-eh
Iniziando da te, iniziando da te, iniziando da te, uh-uh-uh
Starting with you, starting with you, starting with you, uh-uh-uh
Iniziando da te, iniziando da te, te
Starting with you, starting with you, you
Iniziando da te, eh
Starting with you, eh
Uh-uh-uh, iniziando da te
Uh-uh-uh, starting with you
Ormai da troppo tempo, iniziando da te
It's been too long now, starting with you





Writer(s): Franzoni Andrea, Russo Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.