Paroles et traduction Tradez - Alle 3
Sarà
che
ho
dei
problemi
io
Может,
это
у
меня
проблемы,
Immaginarti
dove
non
ci
sei
Представляю
тебя
там,
где
тебя
нет.
Come
immaginarti,
sì,
qui
al
fianco
mio
Как
представляю
тебя,
да,
вот
тут,
рядом
со
мной.
Tu,
"Per
favore,
ho
già
i
problemi
miei"
А
ты:
"Пожалуйста,
у
меня
и
своих
проблем
хватает".
Ora
che
ho
solo
questi
ricordi
qua
Теперь
у
меня
остались
лишь
эти
воспоминания,
Qualche
foto
e
qualche
post,
ormai
Пара
фото
и
постов,
всё.
Ti
spogli
a
chi
ti
vuole
per
due
soldi,
ma
Ты
раздеваешься
перед
каждым,
кто
даст
тебе
пару
копеек,
но
Per
me
tra
i
tuoi
pensieri
non
c'è
posto
mai
Для
меня
в
твоих
мыслях
места
нет
никогда.
E
resti
insieme
ai
miei
sogni,
che
forse
eri
solo
quello
И
ты
остаёшься
в
моих
снах,
наверное,
ты
была
лишь
тем,
Che
forse
per
me
eri
tutto,
sì,
forse
eri
solo
quello
Наверное,
для
меня
ты
была
всем,
да,
наверное,
лишь
тем.
Poi
ho
visto
passare
il
vento,
sì,
fino
a
abbassare
il
mento
Потом
я
видел,
как
дует
ветер,
да,
так
сильно,
что
я
опустил
голову,
Come
una
lamia
tu,
strapparmi
il
cuore
e
lasciare
il
resto,
ed
ora
Как
ламия
ты,
вырвала
моё
сердце
и
оставила
всё
остальное,
и
теперь
(Sono
già
le
3)
fuori
di
senno
scrivo
al
tuo
fantasma,
"Adesso
stai
fuori
da
me"
(Уже
три
часа)
свихнувшись,
пишу
твоему
призраку:
"А
теперь
держись
от
меня
подальше".
(Sono
già
le
3)
noi
due
fiori
in
inverno,
con
due
cuori
in
glassa
e
due
ruoli
da
re
(Уже
три
часа)
мы
– два
цветка
зимой,
с
двумя
ледяными
сердцами
и
двумя
королевскими
ролями.
(Sono
già
le
3)
sarà
che
il
vento
ora
non
parla
più
di
noi
e
tu
ti
scordi
di
me
(Уже
три
часа)
наверное,
ветер
больше
не
шепчет
о
нас,
и
ты
забываешь
обо
мне.
(Sono
già
le
3)
ormai
è
da
troppo
tempo
che
perdo
di
tutto,
iniziando
da
te
(Уже
три
часа)
я
уже
слишком
долго
всё
теряю,
начиная
с
тебя.
Ho
smesso
di
guardare
in
basso
Я
перестал
смотреть
вниз,
Quando
hai
smesso
di
guardare
me
Когда
ты
перестала
смотреть
на
меня.
Ho
sognato
in
ogni
modo,
sì,
di
averti
a
fianco
Я
мечтал
любыми
способами,
да,
чтобы
ты
была
рядом,
Ma
a
fianco
hai
avuto
tutti,
tranne
me
Но
рядом
с
тобой
были
все,
кроме
меня.
Ho
chiamato
col
tuo
nome
ogni
bicchiere
vuoto
Я
называл
твоим
именем
каждый
пустой
стакан,
Fino
a
riempirli
un'altra
volta
ancora
Пока
не
наполнял
их
снова
и
снова.
Fino
a
raccontarti
a
operatrici
di
call
center
Пока
не
рассказывал
о
тебе
операторам
колл-центра,
Fino
a
insultare
solo
questa
stanza
vuota
Пока
не
проклинал
эту
пустую
комнату.
È
tutto
diverso,
ora
che
quel
tutto
è
diverso,
sì,
tutto
Всё
изменилось,
теперь,
когда
всё
изменилось,
да,
всё.
Per
me
tu
eri
tutto,
sì,
forse
eri
solo
quello
Для
меня
ты
была
всем,
да,
наверное,
только
тем
самым.
Io
che,
no,
non
son
riuscito
mai
ad
essere
altro
che
questo
Я,
который,
нет,
не
смог
быть
никем
другим,
кроме
этого.
Sono
solo
questo,
ti
avrei
dato
tutto,
no,
non
solo
questo
Я
всего
лишь
это,
я
бы
отдал
тебе
всё,
нет,
не
только
это.
Ma
tu
dove
sei?
Noi
due
fiori
in
inverno
Но
где
ты?
Мы
– два
цветка
зимой.
Qui
mi
son
drogato
fino
a
spegnermi,
ceneri
in
questo
inferno
Здесь
я
обдалбливался,
пока
не
погас,
пепел
в
этом
аду.
Tu
non
sai
che
ho
fatto
oltre
a
questi
testi,
oltre
a
salvarti
Ты
не
знаешь,
что
я
делал,
помимо
этих
текстов,
помимо
того,
чтобы
спасти
тебя
Da
'sto
mondo
che
insegna
amore
solo
per
ammazzarci,
ed
ora
От
этого
мира,
который
учит
любви
только
для
того,
чтобы
убить
нас,
и
теперь
(Sono
già
le
3)
fuori
di
senno
scrivo
al
tuo
fantasma,
"Adesso
stai
fuori
da
me"
(Уже
три
часа)
свихнувшись,
пишу
твоему
призраку:
"А
теперь
держись
от
меня
подальше".
(Sono
già
le
3)
noi
due
fiori
in
inverno,
con
due
cuori
in
glassa
e
due
ruoli
da
re
(Уже
три
часа)
мы
– два
цветка
зимой,
с
двумя
ледяными
сердцами
и
двумя
королевскими
ролями.
(Sono
già
le
3)
sarà
che
il
vento
ora
non
parla
più
di
noi
e
tu
ti
scordi
di
me
(Уже
три
часа)
наверное,
ветер
больше
не
шепчет
о
нас,
и
ты
забываешь
обо
мне.
(Sono
già
le
3)
ormai
è
da
troppo
tempo
che
perdo
di
tutto,
iniziando
da
te
(Уже
три
часа)
я
уже
слишком
долго
всё
теряю,
начиная
с
тебя.
Iniziando
da
te,
eh-eh-eh
Начиная
с
тебя,
э-э-э
Iniziando
da
te,
iniziando
da
te,
iniziando
da
te,
uh-uh-uh
Начиная
с
тебя,
начиная
с
тебя,
начиная
с
тебя,
у-у-у
Iniziando
da
te,
iniziando
da
te,
te
Начиная
с
тебя,
начиная
с
тебя,
тебя
Iniziando
da
te,
eh
Начиная
с
тебя,
э
Uh-uh-uh,
iniziando
da
te
У-у-у,
начиная
с
тебя
Ormai
da
troppo
tempo,
iniziando
da
te
Уже
слишком
долго,
начиная
с
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franzoni Andrea, Russo Ivan
Album
Alle 3
date de sortie
22-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.