Tradez - Un passo da te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tradez - Un passo da te




Un passo da te
В шаге от тебя
(A un passo da...) dal tuo lavoro (a un passo da...)
шаге от...) твоей работы шаге от...)
Casa dei tuoi (a un passo da...)
Дома твоих родителей шаге от...)
Da ciò che cerchi (a un passo da...)
Того, что ты ищешь шаге от...)
Ciò che non vuoi (a un passo da...)
Того, чего ты не хочешь шаге от...)
Dalla tua auto (a un passo da...)
От твоей машины шаге от...)
Dal labbro mio (a un passo da...)
От моих губ шаге от...)
Tu mi ammazzi amò
Ты убиваешь меня, любимая
Ye ye ye eh
Да да да э
Tu mi ammazzi amò
Ты убиваешь меня, любимая
Ye ye ye eh
Да да да э
Hey
Эй
Farei il tuo nome, direi che sei te
Я бы назвал тебя по имени, сказал бы, что это ты
Poi ci ripenso e dico: "un po' too much"
Потом передумал и сказал: "Слишком много"
Già la mia vita gira in base ai "se"
Моя жизнь и так вертится вокруг "если"
Ed odio pure chi dice "too much"
И я ненавижу тех, кто говорит "слишком много"
In testa voci più che in curva nord
В моей голове голосов больше, чем на фанатской трибуне
Che mi dicono: "Chiamala o stop"
И они говорят мне: "Звони ей или остановись"
Guido e dico: "State zitte un po'
Я еду и говорю: "Заткнитесь на минуту
Devo parcheggiare"
Мне нужно припарковаться"
Lontano da una laurea, una famiglia, un mutuo
Далеко от диплома, семьи, ипотеки
Lontano dalle labbra tue sto muto
Далеко от твоих губ, я молчу
Sto ad un passo da te
Я в шаге от тебя
E quasi non riesco a respirare
И почти не могу дышать
Non riesco a respirare
Я не могу дышать
Sto ad un passo da te
Я в шаге от тебя
Bevo per dimenticare
Я пью, чтобы забыть
Scordo di dimenticare te
И забываю, что хочу забыть тебя
(A un passo da...) dal tuo gin tonic (a un passo da...)
шаге от...) от твоего джина с тоником шаге от...)
Dall'alpha test (a un passo da...)
От альфа тестирования шаге от...)
Fare a spintoni (a un passo da...)
От толкания локтями в очереди шаге от...)
Da quel guardrail (a un passo da...)
От этих перил шаге от...)
Baciarti in auto (a un passo da...)
От поцелуев в машине шаге от...)
Da dirti addio (a un passo da...)
От того, чтобы попрощаться с тобой шаге от...)
Tu mi ammazzi amò
Ты убиваешь меня, любимая
Sono le cinque e parlo di te a quella del McDrive
Пять часов утра, и я говорю о тебе той девушке из "МакДрайва"
Sfioro il tuo nome sullo schermo, come fosse in braille
Я касаюсь твоего имени на экране, как будто оно написано шрифтом Брайля
Se oltre stanotte è solo il nulla, per me è pure okay
Даже если за этой ночью только пустота, для меня это ничего
Se io per te non fossi nulla, sopravviverei
Если я для тебя никто, я бы тоже выжил
Ye ye ye
Да да да
Che serve se passo un secondo ad un passo
Что толку, если я на секунду пройду в шаге
Dai tuoi occhi di ghiaccio
От твоих ледяных глаз
Mi sciolgo amò
Я таю, любимая
Ye ye ye
Да да да
Che serve se passo una vita al tuo passo
Что толку, если я проведу всю жизнь рядом с тобой
Ma resto comunque a un passo da te
Но так и останусь в шаге от тебя
Lontano da una laurea, una famiglia, un mutuo
Далеко от диплома, семьи, ипотеки
Lontano dalle labbra tue sto muto
Далеко от твоих губ, я молчу
Sto ad un passo da te
Я в шаге от тебя
E quasi non riesco a respirare
И почти не могу дышать
Non riesco a respirare
Я не могу дышать
Sto ad un passo da te
Я в шаге от тебя
Bevo per dimenticare
Я пью, чтобы забыть
Scordo di dimenticare te
И забываю, что хочу забыть тебя
Sto ad un passo da te, yeah
Я в шаге от тебя, да
Sto ad un passo da te
Я в шаге от тебя





Writer(s): Andrea Franzoni, Giacomo Groppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.