Traditional, Choir of King's College, Cambridge, Simon Preston & Sir David Willcocks - In Dulci Jubilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traditional, Choir of King's College, Cambridge, Simon Preston & Sir David Willcocks - In Dulci Jubilo




In dulci jubilo
В Дульчи джубило
Let us our homage show
Позвольте нам выразить наше почтение
Our heart's joy reclineth
Радость нашего сердца отступает
In praesepio
В предсепио
And like a bright star shineth
И подобно яркой звезде сияет
Matris in gremio
Матрис в Гремио
Alpha es et O
Альфа эс и О
Alpha es et O
Альфа эс и О
O Jesu parvule
О Иисус парвуле
I yearn for thee alway
Я всегда тоскую по тебе
Listen to my ditty
Послушай мою песенку
O puer optime
O оптимальный пуэр
Have pity on me, pity
Сжалься надо мной, сжалься
O princeps gloriae
О принц славы
Trahe me post te
Трахни меня после этого
Trahe me post te
Трахни меня после этого
O patris caritas
О патрис каритас
O nati lenitas
О нати ленитас
Deeply were we stained
Глубоко запятнаны мы были
Per nostra crimina
За преступление "Ностра"
But thou hast for us gained
Но ты приобрел для нас
Coelorum gaudia
Целорум гаудия
O that we were there
О, если бы мы были там
O that we were there
О, если бы мы были там
Ubi sunt gaudia?
Уби сант Гаудия?
If that they be not there
Если бы их там не было
There are angels singing
Там поют ангелы
Nova cantica
Новая кантика
There the bells are ringing
Там звонят колокола
In regis curia
В королевской курии
O that we were there
О, если бы мы были там
O that we were there
О, если бы мы были там
There are Angels singing
Там поют ангелы
There the bells are ringing
Там звонят колокола
The bells are ringing
Звонят колокола
In regis, in regis curia
В реджисе, в королевской курии
O that we were there
О, если бы мы были там
O that we were there
О, если бы мы были там





Writer(s): Franz-josef Breuer, Michael Praetorius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.