Traditional feat. Der Bielefelder Kinderchor & Gerhard Bunk - Auf dem Berge, da wehet der Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traditional feat. Der Bielefelder Kinderchor & Gerhard Bunk - Auf dem Berge, da wehet der Wind




Auf dem Berge, da wehet der Wind
На горе, там дует ветер
Auf dem Berge, da wehet der Wind,
На горе, там дует ветер,
Da wiegt die Maria ihr Kind,
Там Мария качает своего ребенка,
Sie wiegt es mit ihrer schneeweißen Hand,
Она качает его своей белоснежной рукой,
Sie hat dazu kein Wiegenband.
У нее нет для этого пеленок.
"Ach Josef, lieber Josef mein,
"Ах, Иосиф, дорогой мой Иосиф,
Ach, hilf mir doch wiegen mein Kindelein!"
Ах, помоги мне покачать моего ребенка!"
"Wie sollt' ich dir denn dein Kindlein wieg'n?
"Как же мне покачать твоего ребенка?
Ich kann ja kaum selber die Finger bieg'n."
Я и сам едва могу пальцами пошевелить."
Schum, schei, schum, schei!
Ш-ш-ш, тише, ш-ш-ш, тише!





Writer(s): Felix Woyrsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.