Paroles et traduction Traditional feat. Der Bielefelder Kinderchor & Gerhard Bunk - Auf dem Berge, da wehet der Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf dem Berge, da wehet der Wind
На горе, там дует ветер
Auf
dem
Berge,
da
wehet
der
Wind,
На
горе,
там
дует
ветер,
Da
wiegt
die
Maria
ihr
Kind,
Там
Мария
качает
своего
ребенка,
Sie
wiegt
es
mit
ihrer
schneeweißen
Hand,
Она
качает
его
своей
белоснежной
рукой,
Sie
hat
dazu
kein
Wiegenband.
У
нее
нет
для
этого
пеленок.
"Ach
Josef,
lieber
Josef
mein,
"Ах,
Иосиф,
дорогой
мой
Иосиф,
Ach,
hilf
mir
doch
wiegen
mein
Kindelein!"
Ах,
помоги
мне
покачать
моего
ребенка!"
"Wie
sollt'
ich
dir
denn
dein
Kindlein
wieg'n?
"Как
же
мне
покачать
твоего
ребенка?
Ich
kann
ja
kaum
selber
die
Finger
bieg'n."
Я
и
сам
едва
могу
пальцами
пошевелить."
Schum,
schei,
schum,
schei!
Ш-ш-ш,
тише,
ш-ш-ш,
тише!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Woyrsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.