Paroles et traduction Traditional, Der Bielefelder Kinderchor & Friedrich Oberschelp - Üb immer Treu und Redlichkeit
Üb immer Treu und Redlichkeit
Всегда будь честным и верным
Üb
immer
Treu
und
Redlichkeit
Всегда
будь
честным
и
верным,
Bis
an
dein
kühles
Grab,
До
самой
твоей
могилы,
Und
weiche
keinen
Finger
breit
И
не
сходи
ни
на
шаг
Von
Gottes
Wegen
ab
С
пути
Господнего.
Dann
wirst
du
wie
auf
grünen
Au'n
Тогда
ты
будешь,
как
по
зеленому
лугу,
Durch's
Pilgerleben
geh'n
По
жизни
идти,
Dann
kannst
du
sonder
Furcht
und
Grau'n
Тогда
ты
сможешь
без
страха
и
ужаса
Dem
Tod
ins
Auge
seh'n.
Смотреть
смерти
в
глаза.
Dann
wird
die
Sichel
und
der
Pflug
Тогда
серп
и
плуг
In
deiner
Hand
so
leicht,
В
твоей
руке
станут
легкими,
Dann
singest
du
beim
Wasserkrug,
Тогда
ты
запоешь
за
кружкой
воды,
Als
wär
dir
Wein
gereicht.
Как
будто
тебе
поднесли
вина.
Dem
Bösewicht
wird
alles
schwer,
Злодею
все
дается
тяжело,
Er
tue
was
er
tu,
Что
бы
он
ни
делал,
Ihm
gönnt
der
Tag
nicht
Freude
mehr,
День
не
дарит
ему
больше
радости,
Die
Nacht
ihm
keine
Ruh.
А
ночь
— покоя.
Der
schöne
Frühling
lacht
ihm
nicht,
Прекрасная
весна
не
улыбается
ему,
Ihm
lacht
kein
Ährenfeld,
Не
улыбается
ему
и
хлебное
поле,
Er
ist
auf
Lug
und
Trug
erpicht,
Он
одержим
обманом
и
хитростью,
Und
wünscht
sich
nichts
als
Geld.
И
не
желает
ничего,
кроме
денег.
Der
Wind
im
Hain,
das
Laub
im
Baum
Ветер
в
роще,
листья
на
деревьях
Saust
ihm
Entsetzen
zu,
Навевают
на
него
ужас,
Er
findet,
nach
des
Lebens
Raum
Он
не
находит
после
жизни
Im
Grabe
keine
Ruh.
Покоя
в
могиле.
Dann
muß
er
in
der
Geisterstund
Тогда
он
должен
в
полночь
Aus
seinem
Grabe
gehn
Выходить
из
своей
могилы
Und
oft
als
schwarzer
Kettenhund
И
часто,
как
черный
цепной
пес,
Vor
seiner
Haustür
stehn
Стоять
у
порога
своего
дома.
Die
Spinnerinnen,
die,
das
Rad
Пряхи,
что
с
прялкой
Im
Arm,
nach
Hause
gehn
В
руках
идут
домой,
Erzittern
wie
ein
Espenblatt
Дрожат,
как
осиновый
лист,
Wenn
sie
ihn
liegen
sehn
Когда
видят
его
лежащим.
Und
jede
Spinnestube
spricht
И
каждая
пряха
рассказывает
Von
diesem
Abenteuer
Об
этом
происшествии
Und
wünscht
den
toten
Bösewicht
И
желает
мертвому
злодею
Ins
tiefste
Höllenfeuer
Горящего
ада.
Der
Amtmann,
der
die
Bauern
schund
Староста,
что
угнетал
крестьян
In
Wein
und
Wollust
floß
И
погряз
в
вине
и
похоти,
Trabt
nachts,
mit
seinem
Hühnerhund
Носится
по
ночам
со
своей
гончей
Im
Wald
auf
glühendem
Roß
По
лесу
на
пылающем
коне.
Oft
geht
er
auch
am
Knotenstock
Часто
бродит
он
у
позорного
столба
Als
rauher
Brummbär
um
Как
свирепый
медведь,
Und
meckert
oft
als
Ziegenbock
И
блеет,
как
козел,
Im
ganzen
Dorf
herum
По
всей
деревне.
Der
Pfarrer,
der
aufs
Tanzen
schalt
Священник,
что
поощрял
танцы
Und
Filz
und
Wucherer
war
И
был
взяточником
и
ростовщиком,
Steht
nachts
als
schwarze
Spukgestalt
Стоит
по
ночам,
как
черный
призрак,
Um
zwölf
Uhr
am
Altar
В
полночь
у
алтаря.
Paukt
dann
mit
dumpfigen
Geschrei
Бьет
он
тогда
с
глухим
криком
Die
Kanzel,
daß
es
gellt
По
кафедре,
что
та
звенит,
Und
zählet
in
der
Sakristei
И
пересчитывает
в
ризнице
Sein
Beicht-
und
Opfergeld
Деньги
за
исповедь
и
пожертвования.
Drum
übe
Treu
und
Redlichkeit
Поэтому
будь
верен
и
честен,
Bis
an
dein
kühles
Grab,
До
самой
твоей
могилы,
Und
weiche
keinen
Finger
breit
И
не
сходи
ни
на
шаг
Von
Gottes
Wegen
ab!
С
пути
Господнего!
Dann
suchen
Enkel
deine
Gruft
Тогда
твои
внуки
будут
искать
твою
могилу
Und
weinen
Tränen
drauf,
И
проливать
на
нее
слезы,
Und
Sonnenblumen,
voll
von
Duft,
И
подсолнухи,
полные
аромата,
Blüh'n
aus
den
Tränen
auf.
Вырастут
из
этих
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Wer recht in Freuden wandern will
2
Wohlauf in Gottes schöne Welt
3
Heideröslein (Sah ein Knab' ein Röslein stehn)
4
Das Lieben bringt groß Freud
5
Der Jäger in dem grünen Wald
6
Wenn alle Brünnlein fließen
7
Es waren zwei Königskinder
8
Beim Kronenwirt
9
Üb immer Treu und Redlichkeit
10
Glück auf, Glück auf! Der Steiger kommt
11
Der rote Safran
12
Drei Lilien, drei Lilien
13
All Meine Gedanken
14
Das Wandern Ist Des Müllers Lust
15
Ade Zur Guten Nacht
16
Ein Tiroler Wollte Jagen
17
Wohlan, Die Zeit Ist Kommen
18
Horch, Was Kommt Von Draußen Rein
19
Im Krug Zum Grünen Kranze
20
Schwarzbraun Ist Die Haselnuss
21
Aba Heidschi Bumbeidschi
22
Kommt Ein Vogel Geflogen
23
Drunten Im Unterland
24
Wie Lieblich Schallt
25
Die Blauen Dragoner, Sie Reiten
26
Lustig Ist Das Zigeunerleben
27
Laß doch der Jugend ihren lauf
28
Das Schiff Streicht Durch Die Wellen
29
Ein Sträußchen Am Hute
30
Wenn Ich Den Wand'rer Frage
31
Im Baum Im Grünen Bettchen
32
Lippe Detmold, Eine Wunderschöne Stadt
33
Heideröslein (Sah ein Knab' ein Röslein stehn)
34
Wohlauf in Gottes schöne Welt
35
Es waren zwei Königskinder
36
All meine Gedanken
37
Wenn alle Brünnlein fließen
38
Der Jäger in dem grünen Wald
39
Ade zur guten Nacht
40
Ein Tiroler wollte jagen
41
Wohlan, die Zeit ist kommen
42
Im Krug zum grünen Kranze
43
Schwarzbraun ist die Haselnuss
44
Aba Heidschi Bumbeidschi
45
Beim Kronenwirt
46
Das Lieben bringt groß Freud
47
Kommt ein Vogel geflogen
48
Drunten im Unterland
49
Drei Lilien, drei Lilien
50
Lustig ist das Zigeunerleben
51
Lass doch der Jugend ihren Lauf
52
Im Baum im grünen Bettchen
53
Lippe Detmold, eine wunderschöne Stadt
54
Glück auf, Glück auf! Der Steiger kommt
55
Üb immer Treu und Redlichkeit
56
Wer recht in Freuden wandern will
57
Horch, was kommt von draußen rein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.