Traditional, Eric Aubier & Thierry Escaich - Nobody Knows the Trouble I've Seen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traditional, Eric Aubier & Thierry Escaich - Nobody Knows the Trouble I've Seen




Nobody knows the trouble I′ve seen;
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Nobody knows my sorrow.
Никто не знает моего горя.
Nobody knows the trouble I've seen;
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Glory, Hallelujah!
Слава, Аллилуйя!
Sometimes I′m up, sometimes I'm down;
Иногда я поднимаюсь, иногда падаю.
Oh, yes, Lord.
О, да, Господи.
Sometimes I'm almost to the groun′,
Иногда я бываю почти на грани.
Oh, yes, Lord.
О, да, Господи.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.