Traditional, Erich Ferstl, Tolz Boys' Choir & Gerhard Schmidt-Gaden - Als ich bei meinen Schafen wacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Traditional, Erich Ferstl, Tolz Boys' Choir & Gerhard Schmidt-Gaden - Als ich bei meinen Schafen wacht




Als ich bei meinen Schafen wacht
As I Watched Over My Sheep
Als ich bei meinen Schafen wacht',
As I watched over my sheep,
Ein Engel mir die Botschaft bracht'.
An angel brought me the message.
Des bin ich froh, bin ich froh,
With this I am glad, I am glad,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Glad, glad, glad, glad, glad, glad!
Benedicamus Domino.
Benedicamus Domino.
Er sagt', es soll geboren sein
He says, a child should be born
Zu Bethlehem ein Kindelein.
In Bethlehem, a little child.
Des bin ich froh, bin ich froh,
With this I am glad, I am glad,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Glad, glad, glad, glad, glad, glad!
Benedicamus Domino.
Benedicamus Domino.
Er sagt, das Kind läg da im Stall
He says, the child lies there in the stable
Und sollt' die Welt erlösen all.
And should redeem all the world.
Des bin ich froh, bin ich froh,
With this I am glad, I am glad,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Glad, glad, glad, glad, glad, glad!
Benedicamus Domino.
Benedicamus Domino.
Als ich das Kind im Stall gesehn,
When I saw the child in the stable,
Nicht wohl konnt ich von dannen gehn.
I could not go away from there.
Des bin ich froh, bin ich froh,
With this I am glad, I am glad,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Glad, glad, glad, glad, glad, glad!
Benedicamus Domino.
Benedicamus Domino.
Das Kind zu mir sein' Äuglein wandt,
The child turned his eyes to me,
Mein Herz gab ich in seine Hand.
My heart I gave into his hand.
Des bin ich froh, bin ich froh,
With this I am glad, I am glad,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Glad, glad, glad, glad, glad, glad!
Benedicamus Domino.
Benedicamus Domino.
Demütig küßt' ich seine Fuß',
Humbly I kissed his foot,
Davon mein Mund ward zuckersüß.
From that my mouth became sweet as sugar.
Des bin ich froh, bin ich froh,
With this I am glad, I am glad,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Glad, glad, glad, glad, glad, glad!
Benedicamus Domino.
Benedicamus Domino.
Als ich heimging, das Kind wollt' mit
As I went home, the child wanted to go with me
Und wollt' von mir abweichen nit.
And did not want to part from me.
Des bin ich froh, bin ich froh,
With this I am glad, I am glad,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Glad, glad, glad, glad, glad, glad!
Benedicamus Domino.
Benedicamus Domino.
Das Kind legt' sich an meine Brust
The child lay on my breast
Und macht' mir da all' Herzenslust.
And made all my heart's joy there.
Des bin ich froh, bin ich froh,
With this I am glad, I am glad,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Glad, glad, glad, glad, glad, glad!
Benedicamus Domino.
Benedicamus Domino.
Den Schatz muß ich bewahren wohl,
I must keep this treasure well,
So bleibt mein Herz der Freuden voll.
So my heart remains full of joy.
Des bin ich froh, bin ich froh,
With this I am glad, I am glad,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Glad, glad, glad, glad, glad, glad!
Benedicamus Domino.
Benedicamus Domino.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.