Traditional, Howard Arman, Bavarian Radio Chorus & Peter Dijkstra - Lieb Nachtigall, wach auf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traditional, Howard Arman, Bavarian Radio Chorus & Peter Dijkstra - Lieb Nachtigall, wach auf




Lieb Nachtigall, wach auf!
Милый соловей, проснись!
Wach auf, du schönes Vögelein
Проснись, милая птичка
Auf jenem grünen Zweigelein,
На той зеленой веточке,
Wach hurtig auf, wach auf!
Проснись, Хуртиг, проснись!
Dem Kindelein auserkoren,
Отдавать предпочтение ребенку,
Heut geboren, halb erfroren,
Рожденный сегодня, наполовину замерзший,
Sing, sing, sing, sing
Пой, пой, пой, пой
Dem zarten Jesulein!
Нежному Иисусу!
Flieg her zum Kripplein klein,
Лети сюда, к кроватке маленького,
Flieg her, gefiedert Schwesterlein,
Лети сюда, пернатая сестренка,
Laß tönen hold dein Schnäbelein,
Пусть звучит твой клюв,,
Sing, Nachtigall, gar fein!
Пой, соловей, совсем мелко!
Dem Kindelein fröhlich singe,
Пой ребенку радостно,
Lieblich klinge, Flüglein schwinge,
Прекрасный клинок, взмахивающий крыльями,
Sing, sing, sing, sing
Пой, пой, пой, пой
Dem teuren Christkindlein!
Дорогому младенцу Христу!
Sing, Nachtigall, ohn End,
Пой, соловей, без конца,
Zu vielen hunderttausendmal,
Слишком много сотен тысяч раз,
Das Kindlein lobe ohne Zahl,
Дитя хвалят без числа,
Ihm deine Liebe send!
Пошли Ему свою любовь!
Dem Heiland mein Ehr beweise,
Мое почтение Спасителю,
Lob und preise laut und leise,
Хвалите и превозносите громко и тихо,
Sing, sing, sing, sing
Пой, пой, пой, пой
Dem Christuskindelein!
Младенцу Христу!





Writer(s): Traditional

Traditional, Howard Arman, Bavarian Radio Chorus & Peter Dijkstra - Advent And Christmas Songs
Album
Advent And Christmas Songs
date de sortie
01-01-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.