Paroles et traduction Traditional, Lesley Garrett & Tolga Kashif - Amazing Grace
Amazing Grace
Удивительная Милость
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
Удивительная
Милость,
как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me.
Что
спас
такого
грешника,
как
я.
I
once
was
lost
but
now
I'm
found,
Я
был
потерян,
но
обрел
себя,
Was
blind,
but
now,
I
see.
Был
слеп,
но
теперь,
я
вижу.
T'was
Grace
that
taught,
То
Милость
научила
My
heart
to
fear.
Сердце
мое
страху.
And
Grace,
my
fears
relieved.
И
Милость
страхи
облегчила.
How
precious
did
that
Grace
appear,
Как
драгоценна
та
Милость
была,
The
hour
I
first
believed.
В
час,
когда
я
уверовал.
Through
many
dangers,
toils
and
snares,
Сквозь
множество
опасностей,
трудов
и
ловушек,
I
have
already
come.
Я
уже
прошел.
Tis
Grace
has
brought
me
safe
thus
far,
То
Милость
вела
меня
безопасно
до
сих
пор,
And
Grace
will
lead
us
home.
И
Милость
приведет
нас
домой.
The
Lord
has
promised
good
to
me,
Господь
обещал
мне
добро,
His
word
my
hope
secures.
Его
слово
мою
надежду
хранит.
He
will
my
shield
and
portion
be,
Он
будет
моим
щитом
и
частью,
As
long
as
life
endures.
Пока
жизнь
моя
длится.
We've
been
there
ten
thousand
years,
Мы
были
там
десять
тысяч
лет,
Bright
shining
as
the
sun.
Сияя
ярко,
как
солнце.
We've
no
less
days
to
sing
God's
praise,
У
нас
не
меньше
дней,
чтобы
петь
хвалу
Богу,
Than
when
we've
first
begun.
Чем
когда
мы
только
начали.
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
Удивительная
Милость,
как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me.
Что
спас
такого
грешника,
как
я.
I
once
was
lost
but
now
am
found,
Я
был
потерян,
но
обрел
себя,
Was
blind,
but
now,
I
see.
Был
слеп,
но
теперь,
я
вижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.