Paroles et traduction Traditional, Ludwig Bohme & Leipzig Calmus Ensemble - O Heiland, reiß die Himmel auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Heiland, reiß die Himmel auf
О, Спаситель, разверзни небеса
O
Heiland,
reiß
die
Himmel
auf,
О,
Спаситель,
разверзни
небеса,
Herab,
herab,
vom
Himmel
lauf,
Спустись,
спустись
с
небес
сюда,
Reiß
ab
vom
Himmel
Tor
und
Tür,
Отвори
в
небесах
врата,
Reiß
ab,
wo
Schloß
und
Riegel
für!
Сорви
замки,
сломай
запоры,
где
они
висят.
O
Gott,
ein'
Tau
vom
Himmel
gieß,
О,
Боже,
с
небес
росу
пролей,
Im
Tau
herab,
o
Heiland,
fließ.
В
росе
спустись,
о
Спаситель,
скорей.
Ihr
Wolken,
brecht
und
regnet
aus
Вы,
облака,
прорвитесь
и
дождитесь,
Den
König
über
Jakobs
Haus.
Царя
над
домом
Иакова.
O
Erd,
schlag
aus,
schlag
aus,
o
Erd,
О,
земля,
расцветай,
расцветай,
о
земля,
Daß
Berg
und
Tal
grün
alles
werd.
Чтоб
горы
и
долины
зеленью
покрылись,
любя.
O
Erd,
herfür
dies
Blümlein
bring,
О,
земля,
яви
этот
цветок,
O
Heiland,
aus
der
Erden
spring.
О,
Спаситель,
из
земли
возникни,
как
росток.
Wo
bleibst
du,
Trost
der
ganzen
Welt,
Где
ты,
утешение
всего
мира,
Darauf
sie
all
ihr
Hoffnung
stellt?
На
которое
вся
надежда
направлена?
O
komm,
ach
komm
vom
höchsten
Saal,
О,
приди,
скорее
приди
из
горних
чертогов,
Komm
tröst
uns
hier
im
Jammertal.
Утешь
нас
здесь,
в
юдоли
скорби,
средь
жизненных
оков.
O
klare
Sonn,
du
schöner
Stern,
О,
ясное
солнце,
прекрасная
звезда,
Dich
wollten
wir
anschauen
gern;
Мы
рады
взглянуть
на
тебя
всегда.
O
Sonn,
geh
auf,
ohn'
deinen
Schein
О,
солнце,
взойди,
без
твоего
сиянья,
In
Finsternis
wir
alle
sein.
Во
тьме
мы
все
будем,
без
твоего
луча.
Hie
leiden
wir
die
größte
Not,
Здесь
мы
терпим
величайшую
нужду,
Vor
Augen
steht
der
ewig
Tod.
Пред
нами
стоит
вечная
смерть,
как
прелюдия.
Ach
komm,
führ
uns
mit
starker
Hand
О,
приди,
веди
нас
крепкой
рукой
Vom
Elend
zu
dem
Vaterland.
От
страданий
к
Отчему
краю,
где
покой.
Da
wollen
wir
all
danken
dir,
Там
мы
будем
благодарить
тебя,
Unserm
Erlöser,
für
und
für;
Нашего
Искупителя,
всегда,
любя,
Da
wollen
wir
all
loben
dich
Там
мы
будем
славить
тебя,
Zu
aller
Zeit
und
ewiglich.
Во
все
времена
и
вечно,
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.