Paroles et traduction Traditional, Only Men Aloud, Tim Rhys-Evans & Dominic Nunns - Mae Hen Wlad Fy Nhadau (Land Of My Fathers)
Mae Hen Wlad Fy Nhadau (Land Of My Fathers)
Земля Моих Отцов
Mae
hen
wlad
fy
nhadau
yn
annwyl
i
mi
Старая
земля
моих
отцов
дорога
мне,
Gwlad
beirdd
a
chantorion,
enwogion
o
fri
Страна
бардов
и
певцов,
славных
во
все
времена.
Ei
gwrol
ryfelwyr,
gwladgarwyr
tra
mâd
Ее
храбрые
воины,
патриоты
до
мозга
костей
Tros
ryddid
gollasant
eu
gwaed
За
свободу
пролили
свою
кровь.
Gwlad,
Gwlad,
pleidiol
wyf
i'm
gwlad
Родная
земля,
Родная
земля,
я
предан
тебе,
Tra
môr
yn
fur
i'r
bur
hoff
bau
Пока
море
— стена
для
милой,
любимой
земли.
O
bydded
i'r
heniaith
barhau
О,
пусть
же
древность
длится
вечно.
Hen
Gymru
fynyddig,
paradwys
y
bardd
Старый
горный
Уэльс,
рай
для
барда,
Pob
dyffryn,
pob
clogwyn,
i'm
golwg
sydd
hardd
Каждая
долина,
каждая
скала
прекрасны
в
моих
глазах.
Trwy
deimlad
gwladgarol,
mor
swynol
yw
si
С
патриотическим
чувством,
как
очаровательна
она,
Ei
nentydd,
afonydd,
i
mi
Её
ручьи,
реки
— для
меня.
Gwlad,
Gwlad,
pleidiol
wyf
i'm
gwlad
Родная
земля,
Родная
земля,
я
предан
тебе,
Tra
môr
yn
fur
i'r
bur
hoff
bau
Пока
море
— стена
для
милой,
любимой
земли.
O
bydded
i'r
heniaith
barhau
О,
пусть
же
древность
длится
вечно.
Gwlad,
Gwlad,
pleidiol
wyf
i'm
gwlad
Родная
земля,
Родная
земля,
я
предан
тебе,
Tra
môr
yn
fur
i'r
bur
hoff
bau
Пока
море
— стена
для
милой,
любимой
земли.
O
bydded
i'r
heniaith
barhau
О,
пусть
же
древность
длится
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupert Christie, Tim Rhys-evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.