Traditional, Renée Fleming & Mark O'Connor - Amazing Grace - traduction des paroles en allemand

Amazing Grace - Renée Fleming , Mark O'Connor , Traditional traduction en allemand




Amazing Grace
Erstaunliche Gnade
Amazing Grace! how sweet the sound
Erstaunliche Gnade! Wie süß der Klang
That saved a wretch like me
Der einen Elenden wie mich rettete
I once was lost, but now am found
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden
Was blind but now I see
War blind, doch nun sehe ich
Through many dangers, toils, and snares
Durch viele Gefahren, Mühen und Schlingen
I have already come
Bin ich bereits gekommen
'Tis grace that brought me safe thus far
Es ist die Gnade, die mich so weit sicher brachte
And grace will lead me home
Und Gnade wird mich nach Hause führen
When we've been there ten thousand years
Wenn wir zehntausend Jahre dort gewesen sind
Bright, shining as the sun
Hell, strahlend wie die Sonne
We've no less days to sing God's praise
Haben wir nicht weniger Tage, um Gottes Lob zu singen
Than when we first begun
Als da wir zuerst begannen
Amazing Grace! how sweet the sound
Erstaunliche Gnade! Wie süß der Klang
That saved a wretch like me
Der einen Elenden wie mich rettete
I once was lost, but now am found
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden
Was blind but now I see
War blind, doch nun sehe ich
Was blind but now I see
War blind, doch nun sehe ich, mein Liebster.





Writer(s): John Newton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.