Paroles et traduction Traditional, Renée Fleming & Mark O'Connor - Amazing Grace
Amazing Grace
Удивительная Милость
Amazing
Grace!
how
sweet
the
sound
Удивительная
Милость!
Как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me
Что
спас
меня,
несчастную,
I
once
was
lost,
but
now
am
found
Я
заблуждалась,
но
теперь
нашлась,
Was
blind
but
now
I
see
Была
слепа,
но
прозреваю.
Through
many
dangers,
toils,
and
snares
Сквозь
множество
опасностей,
трудов
и
зла
I
have
already
come
Я
пробиралась
до
сих
пор,
'Tis
grace
that
brought
me
safe
thus
far
Лишь
благодать
меня
хранила,
And
grace
will
lead
me
home
И
приведет
домой,
мой
милый.
When
we've
been
there
ten
thousand
years
Когда
же
проживём
мы
десять
тысяч
лет,
Bright,
shining
as
the
sun
Сияя
ярко,
словно
солнце,
We've
no
less
days
to
sing
God's
praise
Не
прекратим
хвалу
Творцу
возносить,
Than
when
we
first
begun
Как
в
тот
миг,
когда
родимся.
Amazing
Grace!
how
sweet
the
sound
Удивительная
Милость!
Как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me
Что
спас
меня,
несчастную,
I
once
was
lost,
but
now
am
found
Я
заблуждалась,
но
теперь
нашлась,
Was
blind
but
now
I
see
Была
слепа,
но
прозреваю.
Was
blind
but
now
I
see
Была
слепа,
но
прозреваю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Newton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.