Paroles et traduction Sally Maer feat. Melbourne Symphony Orchestra & Benjamin Northey - Skye Boat Song (Arr. Laura Bishop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skye Boat Song (Arr. Laura Bishop)
Песня лодки Скай (аранж. Лоры Бишоп)
Speed,
bonnie
boat,
Спеши,
милая
лодка,
Like
a
bird
on
the
wing,
Словно
птица
на
крыльях,
Onward!
the
sailors
cry,
Вперед!
- кричат
матросы,
Carry
the
lad
that′s
born
to
be
King,
Неси
юношу,
рожденного
стать
королем,
Over
the
sea
to
Skye.
Через
море
на
Скай.
Loud
the
winds
howl,
Громко
воют
ветры,
Loud
the
waves
roar,
Громко
ревут
волны,
Thunderclouds
rend
the
air;
Грозовые
тучи
разрывают
воздух;
Baffled,
our
foes
stand
on
the
shore,
Сбитые
с
толку,
враги
стоят
на
берегу,
Follow
they
will
not
dare.
Следовать
они
не
посмеют.
Speed,
bonnie
boat,
Спеши,
милая
лодка,
Like
a
bird
on
the
wing,
Словно
птица
на
крыльях,
Onward!
the
sailors
cry,
Вперед!
- кричат
матросы,
Carry
the
lad
that's
born
to
be
King,
Неси
юношу,
рожденного
стать
королем,
Over
the
sea
to
Skye.
Через
море
на
Скай.
Though
the
waves
leap,
Пусть
волны
вздымаются,
Soft
shall
ye
sleep,
Мягко
ты
будешь
спать,
Ocean′s
a
royal
bed,
Океан
- королевская
кровать,
Rocked
in
the
deep,
Укачиваемый
в
глубине,
Flora
will
keep,
Флора
будет
охранять,
Watch
by
your
weary
head.
Твою
усталую
голову.
Speed,
bonnie
boat,
Спеши,
милая
лодка,
Like
a
bird
on
the
wing,
Словно
птица
на
крыльях,
Onward!
the
sailors
cry,
Вперед!
- кричат
матросы,
Carry
the
lad
that's
born
to
be
King,
Неси
юношу,
рожденного
стать
королем,
Over
the
sea
to
Skye.
Через
море
на
Скай.
Many's
the
lad
fought
on
that
day,
Много
юношей
сражалось
в
тот
день,
Well
the
Claymore
could
wield,
Умело
владели
клеймором,
When
the
night
came,
silently
lay,
Когда
пришла
ночь,
молча
лежали,
Dead
on
Culloden′s
field.
Мертвые
на
поле
Каллодена.
Burned
are
their
homes,
exile
and
death,
Сожжены
их
дома,
изгнание
и
смерть,
Scatter
the
loyal
men,
Разбросаны
верные
люди,
Yet
ere
the
sword
cool
in
the
sheath,
Но
прежде
чем
меч
остынет
в
ножнах,
Charlie
will
come
again.
Чарли
вернется
снова.
Speed,
bonnie
boat,
Спеши,
милая
лодка,
Like
a
bird
on
the
wing,
Словно
птица
на
крыльях,
Onward!
the
sailors
cry,
Вперед!
- кричат
матросы,
Carry
the
lad
that′s
born
to
be
King,
Неси
юношу,
рожденного
стать
королем,
Over
the
sea
to
Skye.
Через
море
на
Скай.
Over
the
sea
to
Skye.
Через
море
на
Скай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.