Traditional, Vienna Boys' Choir & Hans Gillesberger - Der Heiland ist geboren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traditional, Vienna Boys' Choir & Hans Gillesberger - Der Heiland ist geboren




Der Heiland ist geboren
Спаситель родился
Der Heiland ist geboren,
Спаситель родился,
Freu dich, du Christenheit;
Радуйся, христианский мир!
Sonst wär'n wir gar verloren
Иначе бы мы погибли
In alle Ewigkeit!
В вечности!
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in den Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in den Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Das Kindlein auserkoren,
Младенец избран,
Freu dich, du Christenheit,
Радуйся, христианский мир!
So in dem Stall geboren,
Родившийся в яслях,
Hat Himmel und Erd erfreut.
Он обрадовал Небо и Землю.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Die Englein lieblich singen,
Ангелы сладко поют,
Freu dich, du Christenheit,
Радуйся, христианский мир!
Tun gute Botschaft bringen,
Несут благую весть,
Verkünden große Freud.
Возвещают великую радость.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Den Frieden sie verkünden!
Они возвещают мир!
Freu dich, du Christenheit!
Радуйся, христианский мир!
Verzeihung aller Sünden
Прощение всех грехов
Ist uns im Stall bereit't.
Готово для нас в яслях.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Der Stall ist allen offen,
Ясли открыты для всех,
Freu dich, du Christenheit!
Радуйся, христианский мир!
Wer will, der kann jetzt hoffen
Кто хочет, тот может надеяться
Gnad und Barmherzigkeit.
На милость и сострадание.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Der Gnadenbrunn tut fließen,
Источник благодати струится,
Freu dich, du Christenheit!
Радуйся, христианский мир!
Tut alle das Kindlein grüßen,
Пусть все приветствуют младенца,
Kommt her zu ihm mit Freud!
Идите к Нему с радостью!
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Идите к младенцу в ясли.
Freut euch von Herzen, ihr Christen all,
Радуйтесь от всего сердца, все христиане,
Kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Идите к младенцу в ясли.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.