Traditional, Voces8 & Eleanor Turner - The Snow It Melts The Soonest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Traditional, Voces8 & Eleanor Turner - The Snow It Melts The Soonest




The Snow It Melts The Soonest
Снег тает быстрее всего
The snow it melts the soonest when the winds begin to sing
Снег тает быстрее всего, когда ветры начинают петь,
And the corn it ripens fastest when the frost is setting in
И хлеб зреет быстрее, когда наступают заморозки.
And when the young man tells me that my face he'll soon forget
И когда молодой человек говорит мне, что скоро забудет мое лицо,
Before we part I bet a crown, he'd be fain to follow it yet
Спорю на крону, что, прежде чем мы расстанемся, он еще пожалеет об этом.
And the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
Снег тает быстрее всего, когда ветры начинают петь,
And the swallow skims without a thought as long as it is spring
И ласточка беззаботно парит, пока длится весна.
But when spring blows and winter goes my love then you'll be free
Но когда весна пройдет, а зима уйдет, мой милый, тогда ты будешь свободен,
With all your pride and to follow me where it crossed the stormy sea
Со всей своей гордостью, последовать за мной туда, где я пересекла бурное море.
And the snows they melt the soonest when the winds begin to sing
Снега тают быстрее всего, когда ветры начинают петь,
And the bee that flew when summer shone in winter he won't sing
И пчела, летавшая летним днем, зимой петь не станет.
And all the flowers in all the land so brightly they may be
И все цветы на земле, как бы ярко они ни цвели,
And the snow it melts the soonest when my true love's for me
А снег тает быстрее всего, когда моя истинная любовь для тебя.
So whoever says to me farewell here, no farewell I receive
Так что, кто бы ни сказал мне "прощай", прощания я не приму.
For you will leave me at your side, or you kiss and take your leave
Ибо ты оставишь меня рядом с собой, или поцелуешь и уйдешь.
And I'll wait here 'til the moorcock
И я буду ждать здесь, пока не пропоет петух
Calls and the Martin takes his leave
И ласточка не улетит вдаль.
For the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
Ведь снег тает быстрее всего, когда ветры начинают петь.





Writer(s): Traditional, Gordon Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.