Traditional, Watson Briggs & The Royal Scots Dragoon Guards - The Skye Boat Song - traduction des paroles en russe

The Skye Boat Song - The Royal Scots Dragoon Guards , Traditional traduction en russe




The Skye Boat Song
Песня лодки Скай
Speed bonnie boat like a bird on the wing,
Скорей, красивая лодка, как птица на крыльях,
Onward, the sailors cry.
Вперед, кричат матросы.
Carry the lad that's born to be king
Неси юношу, рожденного быть королем,
Over the sea to Skye.
Через море на Скай.
Loud the winds howl, loud the waves roar,
Громко воет ветер, громко ревут волны,
Thunderclaps rend the air,
Раскаты грома разрывают воздух,
Baffled our foes stand by the shore,
Сбитые с толку враги стоят на берегу,
Follow they will not dare.
Следовать они не посмеют.
Speed bonnie boat like a bird on the wing,
Скорей, красивая лодка, как птица на крыльях,
Onward, the sailors cry.
Вперед, кричат матросы.
Carry the lad that's born to be king
Неси юношу, рожденного быть королем,
Over the sea to Skye.
Через море на Скай.
Though the waves leap, soft shall ye sleep,
Пусть волны вздымаются, ты будешь спать спокойно,
Ocean's a royal bed.
Океан - королевская кровать.
Rock'd in the deep Flora will keep
Укачиваемая в глубине, Флора будет хранить
Watch o'er your weary head.
Дозор над твоей усталой головой.
Speed bonnie boat like a bird on the wing,
Скорей, красивая лодка, как птица на крыльях,
Onward, the sailors cry.
Вперед, кричат матросы.
Carry the lad that's born to be king
Неси юношу, рожденного быть королем,
Over the sea to Skye.
Через море на Скай.
Burned are our homes, exile and death,
Сожжены наши дома, изгнание и смерть,
Scattered the loyal man.
Разбросаны верные люди.
Yet ere the sword, cool in the sheath,
Но прежде чем меч, остынет в ножнах,
Charlie will come again.
Чарли вернется снова.
Speed bonnie boat like a bird on the wing,
Скорей, красивая лодка, как птица на крыльях,
Onward, the sailors cry.
Вперед, кричат матросы.
Carry the lad that's born to be king
Неси юношу, рожденного быть королем,
Over the sea to Skye.
Через море на Скай.





Writer(s): Mac Leod Annie, Standing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.