Traditional feat. Enrico Caruso - Vieni sul mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Traditional feat. Enrico Caruso - Vieni sul mar




Vieni sul mar
Come to the Sea
Deh! ti desta fanciulla, la luna
Awake, my maiden, the moon
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Casts a loving beam upon the sea,
Vieni meco t'aspetta la bruna
Come with me, the dark-haired one awaits
Fida barca del tuo marinar.
The faithful boat of your mariner.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
But you sleep, unmindful of your lover,
Ma non dorme chi vive d'amor;
Yet he who lives for love does not slumber;
Io la notte a te volo sul lido
By night I fly to you on the shore
Ed il giorno a te volo col cor!
And by day I fly to you with my heart!
Vieni sul mar vieni a vogar,
Come to the sea, come to row,
Sentirai l'ebbrezza del tuo marinar!
You will feel the joy of your mariner!
Addio dunque, riposa, e domani
Farewell then, rest, and tomorrow
Quando l'alba a svegliarti verrà,
When dawn comes to wake you,
Sopra lidi lontani lontani
On distant shores, far away
L'infelice nocchiero sarà.
The unhappy boatman will be.
Da quel giorno che t'ho conosciuta
From the day I met you
O fanciulla di questo mio cuor,
O maiden of my heart,
Speme e pace per te ho perduto
Hope and peace for you I have lost
Perché t'amo d'un immenso amor.
Because I love you with an immense love.
Fra le belle tu sei la più bella,
Among the beautiful you are the most beautiful,
Fra le rose tu sei la più fin:
Among the roses you are the fairest:
Tu del ciel sei brillante stella,
You are a brilliant star in the sky,
Ed in terra sei beltà divin!
And on earth you are divine beauty!





Writer(s): Traditional, Rick Fleishman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.