Paroles et traduction Trae Tha Truth feat. T.I., Styles P, Mysonne, Ink, Anthony Hamilton, Conway The Machine, Krayzie Bone, E-40, David Banner, Bun B, Tamika Mallory & Lee Merritt - Time for Change (Black Lives Matter) (feat. T.I., Styles P, Mysonne, Ink, Anthony Hamilton, Conway the Machine, Krayzie Bone, E-40, David Banner, Bun B, Tamika Mallory & Lee Merritt)
Time for Change (Black Lives Matter) (feat. T.I., Styles P, Mysonne, Ink, Anthony Hamilton, Conway the Machine, Krayzie Bone, E-40, David Banner, Bun B, Tamika Mallory & Lee Merritt)
Время перемен (Жизни черных важны) (при уч. T.I., Styles P, Mysonne, Ink, Anthony Hamilton, Conway the Machine, Krayzie Bone, E-40, David Banner, Bun B, Tamika Mallory & Lee Merritt)
No
justice,
no
peace
Нет
справедливости,
нет
мира
And
if
there
ain't
gon'
be
no
justice,
there
ain't
gon'
be
no
peace
И
если
не
будет
справедливости,
не
будет
и
мира
Young
people
are
enraged,
and
there's
an
easy
way
to
stop
it
Молодежь
в
ярости,
и
есть
простой
способ
это
остановить
Arrest
the
cops
Арестуйте
копов
Charge
the
cops,
charge
all
the
cops
Обвините
копов,
обвините
всех
копов
Not
just
some
of
them,
Не
только
некоторых
из
них,
Charge
them
in
every
city
across
Обвините
их
в
каждом
городе
по
всей
America
where
our
people
are
being
murdered
Америке,
где
убивают
наших
людей
Charge
them
everywhere,
that's
the
bottom
line
Обвините
их
везде,
вот
в
чем
суть
Charge
the
cops,
do
your
job
Обвините
копов,
делайте
свою
работу
The
way
we
runnin'
out
of
time,
it
ain't
no
point
of
a
clock
Время
уходит,
нет
смысла
смотреть
на
часы
You
might
get
killed
for
being
black,
no
longer
state
of
a
shock
Тебя
могут
убить
за
то,
что
ты
черный,
это
уже
не
шок
Too
many
lames
to
keep
account,
like
when
the
hell
it's
gon'
stop?
Слишком
много
уродов,
чтобы
вести
счет,
когда
же
это
прекратится?
Crooked
cops
treat
us
like
ops
to
leave
us
dead
in
a
box
Продажные
копы
относятся
к
нам,
как
к
врагам,
чтобы
оставить
нас
мертвыми
в
гробу
Nobody
love
us
but
the
hopeless,
so
we
misunderstood
Никто
не
любит
нас,
кроме
отчаявшихся,
поэтому
нас
не
понимают
They
feel
like
black
lives
don't
matter,
we
just
hopin'
it
could
Они
считают,
что
жизни
черных
не
имеют
значения,
мы
просто
надеемся,
что
это
может
измениться
They
say
racism
don't
exist,
if
not,
why
the
f-
we
pissed?
Они
говорят,
что
расизма
не
существует,
если
нет,
то
почему
мы,
черт
возьми,
злимся?
They
hate
me
'cause
my
skin,
I'm
proudly
ripping
behind
this
fence
Они
ненавидят
меня
из-за
моего
цвета
кожи,
я
с
гордостью
рвусь
за
эту
ограду
No
more
killing
our
own,
that's
why
we
gotta
to
stick
together
Хватит
убивать
своих,
поэтому
мы
должны
держаться
вместе
I
be
damned
if
we
don't
fight,
we've
got
to
try
this
s-
together
Будь
я
проклят,
если
мы
не
будем
бороться,
мы
должны
попробовать
это
вместе
Dear
Mr.
President,
you're
f-king
us
over
Уважаемый
господин
президент,
вы
нас
обманываете
Like
we
a
terroristic
threat,
the
ghetto
covered
in
soldiers
Как
будто
мы
террористическая
угроза,
гетто
заполнено
солдатами
Fear
my
only
chance
to
live
is
with
my
hand
on
the
trigger
Боюсь,
что
мой
единственный
шанс
выжить
- это
держать
руку
на
спусковом
крючке
Way
they
did
the
homie
Floyd,
I
feel
they
hunting
for
n-
То,
как
они
поступили
с
приятелем
Флойдом,
я
чувствую,
что
они
охотятся
за
черными
They
don't
love
me,
momma,
everyday
we
under
attack
Они
не
любят
меня,
мама,
каждый
день
мы
под
атакой
Knowing
I
try
to
turn
away,
I
might
get
shot
in
the
back,
fact
Зная,
что
я
пытаюсь
отвернуться,
меня
могут
застрелить
в
спину,
факт
I
can't
even
sleep
right,
starin'
at
the
gun
Я
даже
не
могу
спокойно
спать,
глядя
на
пистолет
Should
be
staring
at
the
peace
pipe,
hard
to
see
what
peace
like
Должен
смотреть
на
трубку
мира,
трудно
увидеть,
как
выглядит
мир
45,
still
get
scared
from
the
police
lights
45,
все
еще
боюсь
полицейских
огней
And
I
came
up
real
rough,
right
under
the
street
lights
И
я
вырос
в
суровых
условиях,
прямо
под
уличными
фонарями
Democrats,
Republicans,
Mr.
President
Демократы,
республиканцы,
господин
президент
Mr.
Bill
Gates,
everybody's
tired
of
the
suffering
(Everybody's
tired)
Господин
Билл
Гейтс,
все
устали
от
страданий
(Все
устали)
First
it
was
the
quarantine
and
Black
Lives
Matter
(Pay
attention)
Сначала
был
карантин
и
"Жизни
черных
важны"
(Обратите
внимание)
Now
back
to
the
quarantine
and
black
lives
shatter
(Pay
no
attention)
Теперь
снова
карантин
и
черные
жизни
разбиваются
(Не
обращайте
внимания)
Police
wearing
riot
gear,
black
child
scatter
Полиция
в
штурмовом
снаряжении,
черный
ребенок
разбегается
Imagine
all
the
pain
and
the
hate
it
takes
with
'em
Представьте
всю
боль
и
ненависть,
которые
он
с
собой
несет
Wanna
make
a
vaccine
and
make
it
for
racism
(Make
that)
Хочется
создать
вакцину
и
сделать
ее
от
расизма
(Сделай
это)
Still
praying
to
the
Father
and
keeping
my
faith
in
him
Все
еще
молюсь
Отцу
и
сохраняю
веру
в
него
Look
at
the
news
and
tell
me,
what
do
you
see?
Посмотри
на
новости
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
The
cops
just
killed
another
black
man
that
look
just
like
me
Копы
только
что
убили
еще
одного
черного,
который
выглядит
так
же,
как
я
And
naw,
this
ain't
the
first
time,
and
it
won't
be
the
last
И
нет,
это
не
в
первый
раз,
и
это
не
будет
последним
Unless
you
stand
up
against
it,
so
get
up
off
your
a-
Если
ты
не
выступишь
против
этого,
так
что
подними
свою
задницу
Because
this
is
the
place,
and
right
now
is
the
time
Потому
что
это
то
место,
и
сейчас
то
время
To
let
em
know
where
I
stand
and
how
I
get
down
for
mine
Чтобы
дать
им
знать,
на
чьей
я
стороне
и
как
я
за
своих
горой
They
keep
killing
my
brothers
and
sisters,
getting
away
with
it
Они
продолжают
убивать
моих
братьев
и
сестер,
и
им
это
сходит
с
рук
So
I'm
on
the
frontlines,
and
I
ain't
finna
play
with
it
Так
что
я
на
передовой,
и
я
не
собираюсь
с
этим
мириться
Black
people
in
America
have
been
oppressed
Чернокожие
в
Америке
были
угнетены
So
we
demandin'
racial
equality,
nothing
less
Поэтому
мы
требуем
расового
равенства,
ничего
меньше
For
what
they
did
in
the
past
and
still
do
За
то,
что
они
делали
в
прошлом
и
делают
до
сих
пор
Wouldn't
you
want
somebody
to
ride
if
they
killed
you?
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
кто-то
отомстил,
если
бы
тебя
убили?
Nah,
the
revolution
will
be
televised
Нет,
революция
будет
транслироваться
по
телевизору
But
they
keep
choking,
beating,
shooting
us
and
telling
lies
Но
они
продолжают
душить,
избивать,
стрелять
в
нас
и
лгать
We
better
sever
ties
with
this
government
(Facts)
Нам
лучше
разорвать
связи
с
этим
правительством
(Факт)
You
silent
about
your
pain,
they
gon'
swear
that
you
lovin'
it
Ты
молчишь
о
своей
боли,
они
поклянутся,
что
тебе
это
нравится
Crime
don't
fit
the
punishment,
no
n-
doin'
forever
Преступление
не
соответствует
наказанию,
ни
один
черный
не
будет
сидеть
вечно
Nah,
freedom
ain't
free,
we
got
to
do
it
together
Нет,
свобода
не
бесплатна,
мы
должны
добиться
ее
вместе
That
means,
by
whatever
means
necessary
Это
значит,
любыми
средствами
I'm
doing
God's
work,
so
that
means
I'm
too
blessed
to
worry
Я
делаю
Божье
дело,
а
это
значит,
что
я
слишком
благословен,
чтобы
волноваться
Believe
I'm
just
next
to
carry
the
cross
for
my
people
Верю,
что
я
следующий,
кто
понесет
крест
за
мой
народ
F-
cause,
we've
got
to
stay
the
course
until
we
equal
К
черту
причину,
мы
должны
держаться
курса,
пока
не
станем
равными
When
we
lost
George
Floyd,
the
conscious
starting
shifting
Когда
мы
потеряли
Джорджа
Флойда,
сознание
начало
меняться
I
feel
like
Pac
fresh
up
out
of
prison
Я
чувствую
себя
как
Пак,
только
что
вышедший
из
тюрьмы
I
guess
I'm
just
different,
my
heart
pure
Наверное,
я
просто
другой,
мое
сердце
чисто
Field
n-,
f-
I'm
gon'
stay
in
the
house
for?
(Why?)
Полевой
ниггер,
какого
черта
я
должен
сидеть
дома?
(Почему?)
If
it
ain't
real,
what
you
open
your
mouth
for?
Если
это
неправда,
то
зачем
ты
открываешь
рот?
Yeah,
I'm
a
team
player,
but
I'll
do
it
without
y'all
Да,
я
командный
игрок,
но
я
сделаю
это
без
вас
I'm
fighting
them
southpaws
(That's
right)
Я
борюсь
с
этими
левшами
(Верно)
'Cause
I
know
what's
at
stake
Потому
что
я
знаю,
что
на
кону
We
lose
then
we
doomed,
there's
no
room
for
mistakes
(None)
Мы
проиграем,
тогда
мы
обречены,
нет
места
ошибкам
(Нет)
I'm
doin'
what
it
takes,
on
God,
we've
got
to
beat
'em
(Gotta)
Я
делаю
то,
что
нужно,
клянусь
Богом,
мы
должны
победить
их
(Должны)
No
justice,
no
peace,
I'm
fighting
until
freedom
Нет
справедливости,
нет
мира,
я
борюсь
до
свободы
No,
we
don't
know
what
the
future
holds
Нет,
мы
не
знаем,
что
нас
ждет
в
будущем
But
I
know,
it
got
to
change
Но
я
знаю,
что
это
должно
измениться
And
I
pray,
I
pray
that
someday
we
will
И
я
молюсь,
молюсь,
чтобы
однажды
мы...
But
you
should
know
you're
not
alone
Но
ты
должна
знать,
что
ты
не
одна
But
still
we
gon'
fight
Но
мы
все
равно
будем
бороться
I
remember
2Pac
said
it
first,
realest
shit
I
heard
ever
before
Я
помню,
как
2Pac
сказал
это
первым,
самая
настоящая
хрень,
которую
я
когда-либо
слышал
You
got
money
for
war,
but
never
the
hungry
and
poor
У
вас
есть
деньги
на
войну,
но
никогда
на
голодных
и
бедных
But
that
why
they
burning
your
store
Но
поэтому
они
сжигают
твой
магазин
As
a
message
to
all,
if
the
only
way
you
could
be
tall
Как
послание
всем,
если
единственный
способ
быть
высоким
Is
for
everyone
to
be
stuck
on
they
knee
Это
чтобы
все
стояли
на
коленях
Then
f-
it,
you
small,
you
wack
or
you
weak
Тогда
к
черту,
ты
мелкий,
ты
слабак
или
ты
слабый
It
ain't
no
explanation
why
Нет
никакого
объяснения,
почему
Assassination
of
black
men
and
women
continue
repeat
Убийства
чернокожих
мужчин
и
женщин
продолжают
повторяться
But
this
generation
don't
care
'bout
no
Но
это
поколение
не
заботится
ни
о
каком
Racist,
they
ready
to
die,
eye
for
an
eye
Расисте,
они
готовы
умереть,
око
за
око
2 losses
for
one,
take
it
however
it
come
2 потери
за
одну,
принимай
как
есть
You
black,
better
get
you
a
gun
Ты
черный,
лучше
достань
пушку
I
ain't
dying
for
nothing,
Я
не
умру
за
просто
так,
But
anyone
shooting
my
son,
I'm
coming
to
shoot
at
the
son
Но
если
кто-то
выстрелит
в
моего
сына,
я
приду
стрелять
в
его
сына
And
f-
white
supremacy
and
all
of
the
И
к
черту
превосходство
белой
расы
и
все
Business
that
been
supportive
of
it
since
it
begun
Бизнесы,
которые
поддерживали
его
с
самого
начала
Gotta
cancel
our
orders,
Надо
отменить
наши
заказы,
Do
that
for
our
daughters
and
all
of
our
sisters,
we
owe
it
to
them
Сделать
это
для
наших
дочерей
и
всех
наших
сестер,
мы
им
это
должны
No
hesitation,
gon'
go
up
for
them
Без
колебаний,
пойду
за
них
горой
The
act
of
my
future,
I
blew
it
for
them
Акт
моего
будущего,
я
запорол
его
для
них
Attack,
especially
now
that
the
Lord
with
me
Нападение,
особенно
сейчас,
когда
Господь
со
мной
Heavenly
Father,
I
can't
hold
back
these
tears
Отец
Небесный,
я
не
могу
сдержать
эти
слезы
N-
been
sufferin'
for
years
(Sufferin'
for
years)
Черные
страдали
годами
(Страдали
годами)
Can't
get
a
break
down
here
(Can't
seem
to
get
a
break
down
here)
Не
могу
передохнуть
здесь
(Не
могу
передохнуть
здесь)
Cover
my
children,
we
shouldn't
be
livin'
in
fear
Защити
моих
детей,
мы
не
должны
жить
в
страхе
People
just
tryin'
to
live
(Tryin'
to
live)
Люди
просто
пытаются
жить
(Пытаются
жить)
Can't
get
a
break
down
here
(Can't
seem
to
get
a
break
down
here)
Не
могу
передохнуть
здесь
(Не
могу
передохнуть
здесь)
Another
black
man
killed
by
police
again
Еще
один
черный
убит
полицией
Another
child
with
a
father
they'll
never
see
again
Еще
один
ребенок
с
отцом,
которого
они
больше
никогда
не
увидят
That's
all
I
see
when
I
turn
my
TV
to
CNN
(That's
all
I
see)
Это
все,
что
я
вижу,
когда
включаю
телевизор
на
CNN
(Это
все,
что
я
вижу)
Wonder
when
it's
gon'
stop,
Интересно,
когда
это
прекратится,
When
we
gon'
see
an
end
(When
it's
gon'
stop)
Когда
мы
увидим
конец
(Когда
это
прекратится)
Yeah,
free
all
the
homies
that's
still
in
the
cage
(Free
the
homies)
Да,
освободите
всех
корешей,
которые
все
еще
в
клетке
(Освободите
корешей)
Over-sentenced
by
crooked
judges
and
racist
D.A.'s
Слишком
суровые
приговоры
от
продажных
судей
и
расистских
прокуроров
Racism
in
the
system
is
harder
Расизм
в
системе
сильнее
Sentenced
a
little
harsher
'cause
my
Приговор
немного
строже,
потому
что
моя
Skin
a
little
darker,
look
(Talk
to
'em)
Кожа
немного
темнее,
смотри
(Поговори
с
ними)
We
deal
with
all
kinds
of
injustice
Мы
сталкиваемся
со
всевозможной
несправедливостью
My
uncle
died
in
police
custody
and
not
a
cop
was
arrested
Мой
дядя
умер
под
стражей
в
полиции,
и
ни
один
коп
не
был
арестован
Sometimes
I
wish
that
Obama
could've
got
reelected
Иногда
я
жалею,
что
Обама
не
смог
переизбраться
The
black
vote
is
our
power
and
we
got
to
protect
it
Голос
чернокожих
- наша
сила,
и
мы
должны
его
защищать
The
people
want
change,
so
don't
think
it's
strange
when
you
see
Люди
хотят
перемен,
так
что
не
удивляйся,
когда
увидишь
The
people
enraged
from
being
enslaved
to
the
louie
Народ
в
ярости
от
того,
что
был
порабощен
до
нитки
Would
eventually
get
up
and
swing
back,
fight
back
В
конце
концов
встанет
и
даст
отпор,
будет
бороться
Even
n-
to
police,
the
people
is
ready
to
strike
back,
like
that
Даже
черные
против
полиции,
народ
готов
нанести
ответный
удар,
вот
так
Leavin'
us
dead
in
the
streets,
Оставляя
нас
мертвыми
на
улицах,
The
people
are
heated,
strike
match,
like
that
Народ
возмущен,
поджигай
спичку,
вот
так
Televised
so
you
can
see
it,
the
people,
Транслируется
по
телевизору,
чтобы
ты
могла
это
видеть,
народ,
They
need
it,
the
scene
is
white-black
Ему
это
нужно,
сцена
черно-белая
Too
bad
that
we
had
to
die,
how
many
more
men
do
they
gonna
kill?
Как
жаль,
что
нам
пришлось
умереть,
сколько
еще
мужчин
они
убьют?
No
need
to
pretend
'cause
this
s-
is
real
Не
нужно
притворяться,
потому
что
это
все
реально
Don't
be
blinded
by
the
red
and
blue
lights
Не
будь
ослеплена
красными
и
синими
огнями
It's
time
to
ride,
it's
time
to
rise
up
Пора
ехать,
пора
восстать
Pay
attention
and
open
your
eyes
up,
a
little
wider
Обрати
внимание
и
открой
глаза,
немного
шире
Maybe
we
need
to
think
a
little
wiser,
reach
higher
Может
быть,
нам
нужно
мыслить
немного
мудрее,
стремиться
выше
Can
be
the
incredible,
the
success
is
inevitable
Можно
быть
невероятным,
успех
неизбежен
Innovators,
creators,
and
motivators,
Новаторы,
создатели
и
мотиваторы,
For
some
reason
they
act
like
they
scared
of
us
though
По
какой-то
причине
они
ведут
себя
так,
будто
боятся
нас
So
they
wanted
us
grown,
they
wanted
us
raised
Так
что
они
хотели,
чтобы
мы
выросли,
они
хотели,
чтобы
мы
воспитывались
They
step
on
our
flow,
so
we
gotta
beef
Они
наступают
на
наш
поток,
так
что
у
нас
есть
проблемы
We
lettin'
'em
know
we
ain't
finna
be
takin'
this
s-
no
more
Мы
даем
им
знать,
что
больше
не
будем
это
терпеть
No
justice
no
peace,
this
means
war
Нет
справедливости,
нет
мира,
это
значит
война
What
do
ya
think
they
screamin'
for?
Как
ты
думаешь,
зачем
они
кричат?
Figured
it's
time
that
we
givin'
the
score
Подумал,
что
пора
нам
дать
им
оценку
So
I
got
a
question
for
'em,
a
message
for
'em
Так
что
у
меня
есть
к
ним
вопрос,
послание
для
них
What
about
us?
Что
насчет
нас?
I
heard
somebody
say
that
all
lives
matter,
but
not
in
this
matter
Я
слышал,
как
кто-то
сказал,
что
все
жизни
важны,
но
не
в
этом
случае
Black
lives
matter
right
now,
that's
all
that
matters
Жизни
черных
важны
прямо
сейчас,
это
все,
что
имеет
значение
Y'all
president
messy
and
immature
Ваш
президент
грязный
и
незрелый
Full
of
s-,
cow
manure
Полон
дерьма,
коровьего
навоза
I
might
not
know
politics,
but
I
know
prejudice
Я
могу
не
знать
политики,
но
я
знаю
предрассудки
And
Santa
Claus
ain't
got
nothin'
to
do
with
Jesus
И
Санта-Клаус
не
имеет
никакого
отношения
к
Иисусу
His
hair
was
like
wool,
and
it
was
nappy
(It
was
nappy)
Его
волосы
были
как
шерсть,
и
они
были
курчавыми
(Они
были
курчавыми)
I
put
that
on
God,
his
pappy
(His
pappy)
Клянусь
Богом,
его
папой
(Его
папой)
Dear
sister,
look
I'm
sorry
for
the
things
I
did
Дорогая
сестра,
прости
меня
за
то,
что
я
сделал
When
they
kill
ya
in
the
darkness,
we
ran
and
hid
Когда
они
убивали
тебя
во
тьме,
мы
бежали
и
прятались
We
were
ripped
from
our
families,
didn't
raise
our
kids
Нас
оторвали
от
наших
семей,
мы
не
растили
своих
детей
But
s-,
who
raised
us?
Но,
черт
возьми,
кто
нас
воспитывал?
We
got
used
to
the
pain,
it
didn't
faze
us
Мы
привыкли
к
боли,
она
нас
не
трогала
I
don't
want
change,
I
wanna
take
aim
at
our
oppressor
Я
не
хочу
перемен,
я
хочу
целиться
в
нашего
угнетателя
'Til
my
pistol's
in
his
fuckin'
Пока
мой
пистолет
не
окажется
в
его
гребаном
Mouth,
yours
is
on
the
dresser
at
the
crib
Рту,
твой
лежит
на
комоде
в
хате
And
if
we
march,
then
let's
mob
to
where
he
lives
И
если
мы
маршируем,
то
давай
пойдем
толпой
туда,
где
он
живет
Bandanas
on
our
f-'
faces,
peace
to
Freddie
Gibbs
Банданы
на
наших
еб*ных
лицах,
мир
Фредди
Гиббсу
Get
capped
on
your
song,
b-,
I
don't
kneel
Получи
пулю
в
своей
песне,
сука,
я
не
встану
на
колени
I'm
from
the
home
of
Medgar
Evers
and
where
Emmett
Till
got
killed
Я
из
дома
Меagara
Эверса
и
места,
где
убили
Эмметта
Тилля
F-
the
NFL
and
basketball
and
weak-ass
deals
К
черту
НФЛ
и
баскетбол
и
слабые
сделки
Black
kids
out
here
dyin',
f-
how
white
folks
feel
Черные
дети
здесь
умирают,
к
черту
то,
что
чувствуют
белые
Say
it
after
me
after
me
Повторяй
за
мной
People
power
(People
power)
Власть
народа
(Власть
народа)
Political
power
(Political
power)
Политическая
власть
(Политическая
власть)
Economic
power
(Economic
power)
Экономическая
власть
(Экономическая
власть)
Say
his
name
(George
Floyd)
Назови
его
имя
(Джордж
Флойд)
Say
his
name
(George
Floyd)
Назови
его
имя
(Джордж
Флойд)
Say
his
name
(George
Floyd)
Назови
его
имя
(Джордж
Флойд)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Time for Change (Black Lives Matter) [feat. T.I., Styles P, Mysonne, Ink, Anthony Hamilton, Conway the Machine, Krayzie Bone, E-40, David Banner, Bun B, Tamika Mallory & Lee Merritt] - Single
date de sortie
04-07-2020
1
Time for Change (Black Lives Matter) (feat. T.I., Styles P, Mysonne, Ink, Anthony Hamilton, Conway the Machine, Krayzie Bone, E-40, David Banner, Bun B, Tamika Mallory & Lee Merritt)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.