Trae featuring Dallas - Time After Time - traduction des paroles en allemand

Time After Time - Trae featuring Dallastraduction en allemand




Time After Time
Zeit um Zeit
H no-no, the rain is falling down
Oh nein, nein, der Regen fällt
I ain't forgot about you, say you
Ich habe dich nicht vergessen, sagst du
I ain't forgot about you, ah no-no yeah
Ich habe dich nicht vergessen, ah nein, nein, ja
Time after time, you still on my mind
Zeit um Zeit, du bist immer noch in meinen Gedanken
Sometimes I wish that I, could pull the hands of time for you
Manchmal wünschte ich, ich könnte die Zeiger der Zeit für dich zurückdrehen
And though you gone, you still on my mind
Und obwohl du weg bist, bist du immer noch in meinen Gedanken
I often wish that I, could kick it one more time with you
Ich wünschte oft, ich könnte es noch einmal mit dir erleben
Time after time, you still on my mind
Zeit um Zeit, du bist immer noch in meinen Gedanken
Sometimes I wish that I, could pull the hands of time for you
Manchmal wünschte ich, ich könnte die Zeiger der Zeit für dich zurückdrehen
I wrote this song, to let you know I'm down
Ich habe dieses Lied geschrieben, um dich wissen zu lassen, dass ich für dich da bin
I know you know I'm down, I know you know I'll ride for you
Ich weiß, du weißt, dass ich für dich da bin, ich weiß, du weißt, ich würde für dich kämpfen
I just thought that I'd clear my mind, off the top and represent my dog
Ich dachte nur, ich würde meinen Kopf frei bekommen, von Anfang an, und meinen Kumpel repräsentieren
DJ Screw you know that I miss you mayn, so every chance I get I gotta mob
DJ Screw, du weißt, dass ich dich vermisse, Mann, also nutze ich jede Chance, die ich bekomme
Never thought I'd be doing this song, but time after time I feel like I'm alone
Hätte nie gedacht, dass ich diesen Song machen würde, aber Zeit um Zeit fühle ich mich, als wäre ich allein
I could recall kicking it like G's, but now I reminisce going down my songs
Ich kann mich erinnern, wie wir wie G's abhingen, aber jetzt schwelge ich in Erinnerungen, während ich meine Songs durchgehe
It really hurt to see your T. Jones, feel the wrath that he reaching fo'
Es tat wirklich weh, deinen T. Jones zu sehen, die Wut zu spüren, nach der er greift
Everybody wanna be, Screwed and Chopped
Jeder will Screwed and Chopped sein
But they don't know, it's bout to be smoked
Aber sie wissen nicht, dass es gleich vorbei ist
They don't feel the pain that I feel, the love that I got for you is too real
Sie fühlen nicht den Schmerz, den ich fühle, die Liebe, die ich für dich habe, ist zu real
We been down since back in the day, if you was still here I'd be down still
Wir sind schon seit damals dabei, wenn du noch hier wärst, wäre ich immer noch dabei
Everyday I gotta ride for the team, S.U.C. for L-I-F-E
Jeden Tag muss ich für das Team kämpfen, S.U.C. für's L-E-B-E-N
It's bout time I let 'em know who we be, you the Don and now the world gon see
Es ist an der Zeit, dass ich sie wissen lasse, wer wir sind, du bist der Don und jetzt wird die Welt es sehen
Ain't no way that I'm gon forget ya, in my mind I gotta paint my picture
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich dich vergesse, in meinem Kopf muss ich mein Bild malen
You was the realest nigga, Down South
Du warst der echteste Nigga im Süden
One day we'll meet again, and I'll kick it with ya
Eines Tages werden wir uns wiedersehen, und ich werde mit dir abhängen
For Ro, you know you number one in my book
Für Ro, du weißt, du bist die Nummer eins in meinem Buch
Everyday, I'ma hold it down
Jeden Tag werde ich es halten
Even though you locked up, for a hell of a time
Auch wenn du für eine verdammt lange Zeit eingesperrt bist
Ain't a day that pass, you ain't on my mind
Es vergeht kein Tag, an dem du nicht in meinen Gedanken bist
I love you mayn, never put no one up above you mayn
Ich liebe dich, Mann, ich würde niemals jemanden über dich stellen, Mann
So you know, that I gotta keep thugging mayn
Also weißt du, dass ich weitermachen muss, Mann
Still all about you, and ain't nothing changed
Es dreht sich immer noch alles um dich, und es hat sich nichts geändert
You the reason I wreck, trying to get a platinum plack
Du bist der Grund, warum ich so Gas gebe, um eine Platin-Plakette zu bekommen
For my brother Dinkie, I remember just what you told me
Für meinen Bruder Dinkie, ich erinnere mich genau daran, was du mir gesagt hast
That niggaz in the game, can't even see me
Dass Niggas im Spiel mich nicht einmal sehen können
Me and Jay'Ton, fin to get your shine on until you get free
Ich und Jay'Ton, wir werden für dich glänzen, bis du frei bist
I'ma get my grind on, me and you
Ich werde meinen Weg gehen, ich und du
On another level it'll be that way, even when my time gone
Auf einer anderen Ebene wird es so sein, auch wenn meine Zeit vorbei ist
I had to show, that you part of my heart
Ich musste zeigen, dass du ein Teil meines Herzens bist
And it really hurt, when they split us apart
Und es tat wirklich weh, als sie uns trennten
All I know is I still remember, I've been repping you since from the start
Alles, was ich weiß, ist, dass ich mich noch erinnere, ich habe dich von Anfang an repräsentiert
Everyday on my pen and pad feeling sad, seeing shit that we never had
Jeden Tag auf meinem Block und Stift fühle ich mich traurig, sehe Dinge, die wir nie hatten
All I know is what's mine is yours, for the good times or for the bad
Alles, was ich weiß, ist, dass meins deins ist, für die guten Zeiten oder für die schlechten
We still homies
Wir sind immer noch Freunde
Though we, be homies sometimes
Obwohl wir manchmal Freunde sind
But you know me
Aber du kennst mich
Cause we, be's homies
Weil wir Freunde sind
These be phonies, but real G's show me
Das sind alles nur Fakes, aber echte G's zeigen es mir
That's what, you told me
Das ist es, was du mir gesagt hast
That's why, I be homies Kin folk I just got your letter, you and me we SK forever
Deshalb bin ich mit Freunden zusammen, Kin Folk, ich habe gerade deinen Brief bekommen, du und ich, wir sind für immer SK
You been gone, for bout three and a half
Du bist seit etwa dreieinhalb Jahren weg
All of the times, is bound to get better
All die Zeiten werden bestimmt besser
All I could say, is that we gotta ride
Alles, was ich sagen kann, ist, dass wir kämpfen müssen
For the last and the time, you locked up inside
Für das letzte Mal und die Zeit, die du eingesperrt bist
One day gon come, you bound to be free
Eines Tages wirst du frei sein
When you hit that gate, I'll be right outside waiting
Wenn du das Tor erreichst, werde ich draußen warten
Donnie, you gotta hold your pride
Donnie, du musst deinen Stolz bewahren
I ain't forgot about you dog, everyday I ride
Ich habe dich nicht vergessen, Kumpel, jeden Tag fahre ich
Everyday of the year, right by your side
Jeden Tag des Jahres, direkt an deiner Seite
Better believe, I'm keeping your name alive
Glaub mir, ich halte deinen Namen am Leben
And that's on the click
Und das gilt für die Clique
Even though, my pain might make me sick
Auch wenn mein Schmerz mich krank machen könnte
My day coming up, and I'ma hit that lick
Mein Tag kommt, und ich werde es schaffen
Then me and you, both'll have time to kick
Dann haben wir beide Zeit, abzuhängen
Raise our kids like grown men, reminiscing like back when
Unsere Kinder wie erwachsene Männer großziehen, uns an alte Zeiten erinnern
Bleeding our block in a dead end, if time went back would I do it again
Unseren Block in einer Sackgasse bluten lassen, wenn die Zeit zurückginge, würde ich es wieder tun
It's really hard to say, but I prolly would
Es ist wirklich schwer zu sagen, aber ich würde es wahrscheinlich tun
Just to see your face, everyday got a time and a place
Nur um dein Gesicht zu sehen, jeder Tag hat eine Zeit und einen Platz
All I know is I miss you dog, South Klique for life and I'm still your ace
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich vermisse, Kumpel, South Klique für immer und ich bin immer noch dein Ass
I'm down down, while the rain is falling down
Ich bin am Boden, während der Regen fällt
I'm dooown, I'm dooown yeeeah
Ich bin am Bodeeeen, ich bin am Bodeeeen, jaaaa
Ah-ah no, ah-ah no, ah-ah uh, ah-no-na
Ah-ah nein, ah-ah nein, ah-ah uh, ah-nein-na
I'm down I'm down I'm down jeah, you down yeah
Ich bin am Boden, ich bin am Boden, ich bin am Boden, jeah, du bist am Boden, ja
Everybody down yeah, said I'm down for you ooooh yeah
Alle sind am Boden, ja, sagte, ich bin für dich da, ooooh ja
We still homies
Wir sind immer noch Freunde
Though we, be homies sometimes
Obwohl wir manchmal Freunde sind
But you know me
Aber du kennst mich
Cause we, be's homies
Weil wir Freunde sind
These be phonies, but real G's show me
Das sind alles nur Fakes, aber echte G's zeigen es mir
That's what, you told me
Das ist es, was du mir gesagt hast
That's why, I be homies
Deshalb bin ich mit Freunden zusammen





Writer(s): Cyndi Lauper, Rob Hyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.