Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old School (feat. Snoop Dogg)
Old School (feat. Snoop Dogg)
Hey
Trae
wassup
lil'
homie
Hey
Trae,
was
geht,
kleiner
Kumpel
Wanna
ride
in
my
old
school
today
Willst
du
heute
in
meinem
Old
School
fahren
You
wanna
ride
in
the
old
school?
Du
willst
im
Old
School
fahren?
What
you
wanna
ride
in
that
for?
Warum
willst
du
damit
fahren?
I'm
tryin
to
get
this
money
man
Ich
versuch,
an
die
Kohle
zu
kommen,
Mann
What
you
know
about
getting
money?
Was
weißt
du
schon
übers
Geldmachen?
See
you
gon
be
a
problem
just
like
your
older
bro
(old
school)
Siehst
du,
du
wirst
ein
Problem
sein,
genau
wie
dein
älterer
Bruder
(Old
School)
I
ain't
mad
at
you
though
Aber
ich
bin
dir
nicht
böse
Sun
is
out
hah?
Die
Sonne
ist
draußen,
hah?
In
my
old
school
In
meinem
Old
School
Guess
I
might
as
well
shine
on
a
few
today
Ich
schätze,
ich
könnte
heute
auch
ein
paar
Leute
beeindrucken
In
my
old
school
In
meinem
Old
School
Alright
man,
come
on
Okay
Mann,
komm
schon
Where
my
keys
at?
Wo
sind
meine
Schlüssel?
Um,
I
don't
know
Ähm,
ich
weiß
nicht
You
don't
know?
Du
weißt
nicht?
In
my
old
school
In
meinem
Old
School
Gotta
hit
this
conrner
homie
Muss
um
diese
Ecke
biegen,
Kumpel
Real
anticipatin
Echt
erwartungsvoll
Shit
I
was
getting
money
Scheiße,
ich
hab
Geld
gemacht
A
couple
niggas
hatin
Ein
paar
Typen
hassten
A
couple
bitches
waitin
too
Ein
paar
Bitches
warteten
auch
Tell
em
pick
a
number
Sag
ihnen,
sie
sollen
eine
Nummer
ziehen
Look
like
laguna,
kinda
hard
to
keep
from
going
under
Sieht
aus
wie
Laguna,
irgendwie
schwer,
nicht
unterzugehen
I'm
in
my
old
school,
swinging
like
I'm
Stevie
Wonder
Ich
bin
in
meinem
Old
School,
schwenke
wie
Stevie
Wonder
They
say
my
wrists
don't
make
no
sense,
I
call
them
Dumb
& Dumber
Sie
sagen,
mein
Handgelenk
macht
keinen
Sinn,
ich
nenne
sie
Dumm
& Dümmer
I
track
your
feel
through
half
these
women
call
me
Truth
Tha
Runner
Ich
verfolge
dein
Gefühl
durch
die
Hälfte
dieser
Frauen,
nenn
mich
Truth
Tha
Runner
I
keep
a
shooter
ridin
with
that
Oklahoma
thunder
Ich
habe
immer
einen
Schützen
dabei
mit
diesem
Oklahoma
Thunder
When
he
done
he
switch
up
cities
like
he
James
Hard
Wenn
er
fertig
ist,
wechselt
er
die
Städte
wie
James
Hard[en]
You
bout
that
wood?
I'd
like
to
beg
your
motherfuckin
pardon
Du
redest
von
Holz?
Ich
bitte
dich
um
deine
gottverdammte
Entschuldigung
You
better
find
someone
to
play
with
Du
solltest
dir
besser
jemanden
zum
Spielen
suchen
I'm
in
my
old
school
coolin
nigga
Ich
chille
in
meinem
Old
School,
Alter
Better
not
say
shit
Sag
besser
nichts
Hit
the
block
homie,
shine
on
'em
like
lights
Fahr
in
den
Block,
Kumpel,
beeindrucke
sie
wie
Lichter
Let
the
ceiling
take
flight
Lass
das
Dach
fliegen
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
Beat
the
trunk
on
'em
Lass
den
Kofferraum
für
sie
beben
Let
the
4's
poke
out
so
fuck
niggas
would
be
about
Lass
die
Felgen
rausragen,
damit
Scheißkerle
Bescheid
wissen
In
my
old
school
In
meinem
Old
School
A
couple
women
with
me,
ain't
hard
to
see
what
they
bout
Ein
paar
Frauen
bei
mir,
nicht
schwer
zu
sehen,
worum
es
ihnen
geht
Got
so
much
ass
they
can't
get
out
Haben
so
viel
Arsch,
dass
sie
nicht
rauskommen
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
It
ain't
no
point
of
flexin
Es
hat
keinen
Sinn
zu
protzen
I
grab
my
6 and
get
money
til
my
hustle
run
out
Ich
schnapp
mir
meinen
64er
und
mach
Geld,
bis
mein
Hustle
aufhört
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
Keep
more
wood
than
a
cabin
Hab
mehr
Holz
als
eine
Hütte
Nigga
what's
really
happenin?
Alter,
was
geht
wirklich
ab?
Paint
hard
as
fuck,
leather
softer
than
a
napkin
Lack
hart
wie
sonst
was,
Leder
weicher
als
eine
Serviette
Yea
Tha
Truth
leanin
corners
like
it's
purple
rain
Yeah,
Tha
Truth
lehnt
sich
in
die
Kurven
wie
bei
Purple
Rain
I'm
movin
slow
with
something
floating
on
them
purple
planes
Ich
bewege
mich
langsam
mit
etwas
Schwebendem
auf
diesen
lila
Ebenen
Body
thick
as
hell,
picture
in
the
perfect
frame
Körper
verdammt
dick,
Bild
im
perfekten
Rahmen
Lord
knows
I
only
seen
her
ass,
I
never
heard
her
name
Gott
weiß,
ich
habe
nur
ihren
Arsch
gesehen,
ich
habe
nie
ihren
Namen
gehört
The
black
stay
up,
terrific
king
like
the
national
champ
Der
Block
bleibt
oben,
grandioser
König
wie
der
Landesmeister
Real
nigga
exercising
til
I
catch
a
cramp
Echter
Kerl
trainiert,
bis
ich
einen
Krampf
kriege
Slow
loud
and
banging
when
I'm
itchin
the
other
chick
to
stand
Langsam,
laut
und
basslastig,
wenn
ich
die
andere
Chick
zum
Stehen
bringe
Fore
I
pull
my
rank
and
send
the
word
to
rearrange
the
camp
Bevor
ich
meinen
Rang
geltend
mache
und
das
Wort
schicke,
das
Camp
neu
zu
ordnen
I'm
in
my
old
school,
this
whip
cold
fool
Ich
bin
in
meinem
Old
School,
dieser
Schlitten
ist
kalt,
Dummkopf
Earthquake,
I
have
it
beatin
through
yo
soul
fool
Erdbeben,
ich
lass
es
durch
deine
Seele
beben,
Dummkopf
Hit
the
block
homie,
shine
on
'em
like
lights
Fahr
in
den
Block,
Kumpel,
beeindrucke
sie
wie
Lichter
Let
the
ceiling
take
flight
Lass
das
Dach
fliegen
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
Beat
the
trunk
on
'em
Lass
den
Kofferraum
für
sie
beben
Let
the
4's
poke
out
so
fuck
niggas
would
be
about
Lass
die
Felgen
rausragen,
damit
Scheißkerle
Bescheid
wissen
In
my
old
school
In
meinem
Old
School
A
couple
women
with
me,
ain't
hard
to
see
what
they
bout
Ein
paar
Frauen
bei
mir,
nicht
schwer
zu
sehen,
worum
es
ihnen
geht
Got
so
much
ass
they
can't
get
out
Haben
so
viel
Arsch,
dass
sie
nicht
rauskommen
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
It
ain't
no
point
of
flexin
Es
hat
keinen
Sinn
zu
protzen
I
grab
my
6 and
get
money
til
my
hustle
run
out
Ich
schnapp
mir
meinen
64er
und
mach
Geld,
bis
mein
Hustle
aufhört
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
Brown
Cadillac,
white
Chevrolet
Brauner
Cadillac,
weißer
Chevrolet
All
day
every
day
Den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
Candy
paint
drippin,
man
I'm
never
slippin
Candy-Lack
tropft,
Mann,
ich
rutsche
nie
aus
Yea
I'm
20
crippin
Yeah,
ich
bin
20
Crip-mäßig
drauf
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
I
keep
my
music
loud
Ich
lasse
meine
Musik
laut
As
I
move
the
crowd
Während
ich
die
Menge
bewege
With
the
windows
down
Mit
den
Fenstern
unten
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
Bangin
that
motel
Knallt
dieser
Motel-Sound
Blowin
Tha
Dogg
Pound
Höre
Tha
Dogg
Pound
They
tell
me
"slow
down"
Sie
sagen
mir
"mach
langsamer"
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
Time's
awastin,
I'm
gon
get
it
Die
Zeit
rennt,
ich
werd's
mir
holen
Drop
the
top,
liftin
out
city
Verdeck
runter,
heb
aus
der
Stadt
ab
Squat
it,
got
it,
feelin
good
Tiefgelegt,
hab's,
fühle
mich
gut
Rollin
around
my
neighborhood
Rolle
durch
meine
Nachbarschaft
Bossin
up,
tossin
up
cash
Lass
den
Boss
raushängen,
werfe
mit
Geld
um
mich
Glass
house,
ass
drag
Glashaus,
Heck
schleift
Go
to
the
store
and
get
me
one
more
Geh
zum
Laden
und
hol
mir
noch
eins
Low
riders,
real
fo
Lowrider,
echt
wahr
Cali
chronic
is
all
we
blow
Cali
Chronic
ist
alles,
was
wir
rauchen
Trae
Tha
Truth
right
from
the
intro
Trae
Tha
Truth
direkt
vom
Intro
an
So
when
you
get
down
to
your
last
few
dollars
Also,
wenn
du
bei
deinen
letzten
paar
Dollar
ankommst
Really
wanna
sell
it
but
you
don't
wanna
holler
Willst
es
wirklich
verkaufen,
aber
willst
nicht
schreien
Laid
laid
back
back
Entspannt
zurückgelehnt
Lean
lean
to
the
side
Lehn
dich
zur
Seite
AC
blowin,
now
you
know
it
Klima
läuft,
jetzt
weißt
du
es
How
we
rollin
on
the
west
side
Wie
wir
auf
der
Westside
rollen
Brown
Cadillac,
white
Chevrolet
Brauner
Cadillac,
weißer
Chevrolet
All
day
every
day
Den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
Candy
paint
drippin,
man
I'm
never
slippin
Candy-Lack
tropft,
Mann,
ich
rutsche
nie
aus
Yea
I'm
20
crippin
Yeah,
ich
bin
20
Crip-mäßig
drauf
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
I
keep
my
music
loud
Ich
lasse
meine
Musik
laut
As
I
move
the
crowd
Während
ich
die
Menge
bewege
With
the
windows
down
Mit
den
Fenstern
unten
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
Bangin
that
motel
Knallt
dieser
Motel-Sound
Blowin
Tha
Dogg
Pound
Höre
Tha
Dogg
Pound
They
tell
me
"slow
down"
Sie
sagen
mir
"mach
langsamer"
(In
my
old
school)
(In
meinem
Old
School)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Karlin, Carsten Schack, Tupac Amaru Shakur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.