Paroles et traduction Trae tha Truth - Take Me Back
Say
You
remember
that
shit
Скажи,
что
помнишь
это
дерьмо?
Talmbout
them
days
nigga
Рассказывай
о
тех
днях
ниггер
We
pull
up
nigga
sta-flo
starched
down
Мы
подъезжаем,
ниггер
ста-Фло
накрахмален.
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Pants
standing
up
by
themselves
Штаны
встают
сами
по
себе
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Big
ass
nugget
mothafuckin′
earrings
fake
ass
gold
chains
nigga
fake
Большая
задница
самородок
чертовы
серьги
поддельная
задница
золотые
цепи
ниггер
фальшивый
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Mothafuckin
golds
in
our
mouths
Чертовы
золотые
монеты
у
нас
во
рту
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
We
the
coolest
niggas
on
earth
mane
starter
jackets,
gummies,
flat
tops
Мы
самые
крутые
ниггеры
на
земле,
стартовые
куртки
с
гривой,
жвачки,
плоские
топы
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Nigga
remember
all
that
shit
mane
couldnt
tell
me
shit
in
my
mothafuckin
life
Ниггер
помни
все
это
дерьмо
грива
ни
хрена
не
мог
мне
сказать
в
моей
гребаной
жизни
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Late
nights
sweet
talkin'
on
the
mothafuckin
phone
Поздними
ночами
сладко
болтаю
по
гребаному
телефону.
Thinkin
we
muhfuckin
R&B
stars
an′
shit
Думаешь,
мы
гребаные
звезды
R&B
и
все
такое
прочее
An'
ya
ass
had
to
beat
that
curfew
И
твоя
задница
должна
была
отбить
этот
комендантский
час.
Or
ya
ass
was
gettin
an
ass
woopin
nigga
Или
твоя
задница
получала
задницу
вупин
ниггер
Thinkin'
bout
them
early
days
like
"What
the
fuck
I
did
with
life?"
Думаю
о
тех
ранних
днях,
типа:
"Какого
хрена
я
сделал
с
жизнью?"
Funny
how
fast
time′ll
past
and
make
you
pray
to
live
it
twice
Забавно,
как
быстро
пролетает
время,
и
ты
молишься,
чтобы
прожить
его
дважды.
Overalls
and
British
knights
Комбинезоны
и
британские
рыцари
Spray
painted
the
huffy
bike
Баллончик
покрасил
велосипед
Хаффи
Just
to
ride
the
block
like
I′m
the
shit
pull
up
on
something
nice
Просто
чтобы
проехаться
по
кварталу
как
будто
я
дерьмо
подъезжаю
на
чем
то
хорошем
She
was
wearing
daisy
dukes
finger
weighs
and
hoopsins
Она
была
одета
в
Дэйзи
Дьюкс
фингерсы
и
обручи
Baskets
from
the
grocery
store
just
to
shoot
some
hoops
in
Корзины
из
продуктового
магазина
просто
чтобы
пострелять
в
них
обручами
Corner
store
passing
up
them
old
niggas
under
the
trees
Магазин
на
углу,
проходящий
мимо
старых
ниггеров
под
деревьями.
Yelling
out
look
out
but
I
keep
going
its
90°
Кричу
Берегись
но
я
продолжаю
идти
это
90°
Hoping
ain't
no
dogs
loose
Надеюсь,
что
никаких
собак
на
свободе
нет.
Might
just
have
to
switch
routes
Возможно,
придется
просто
сменить
маршрут.
Plus
I
want
my
kool
cup
К
тому
же
я
хочу
свою
чашку
Кула
She
better
not
be
sold
out
Лучше
бы
ее
не
продали.
Gun
be
lookin′
wop
sided,
leanin'
like
its
fallin
over
Пистолет
выглядит
ВОП-боком,
наклоняется,
как
будто
падает.
Grease
fallin
on
my
shoulder
Жир
падает
мне
на
плечо
Still
I
feel
cool
like
the
polar
И
все
же
я
чувствую
себя
прохладным,
как
полярник.
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
I
was
playa
though
Но
я
был
пьян.
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Days
like
that
made
me
who
the
fuck
I
am
man
Такие
дни
сделали
меня
тем,
кто
я
есть,
черт
возьми.
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
I
remember
mothafuckin
me
an′
boss
stepping
out
Я
помню,
как,
мать
твою,
я
и
босс
вышли
из
игры.
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Jay'ton
ain′t
old
enough
to
come
out
so
he
gotta
stay
at
the
crib
Джейтон
еще
не
настолько
взрослый,
чтобы
выходить,
так
что
ему
придется
остаться
в
кроватке.
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Madder
than
a
mothafucka
Безумнее,
чем
ублюдок.
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Nigga
used
to
pull
up
at
the
skating
ring
nigga
Ниггер
обычно
останавливался
на
конькобежном
ринге
ниггер
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Nigga
any
mothafuckin
broad
we
want
nigga
we
gon'
shoot
on
sight
Ниггер,
любую
гребаную
бабу,
которую
мы
захотим,
ниггер,
Мы
застрелим
на
месте.
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Lord
knows
prolly
ain't
get
them
hoes
anyway
but
fuck
it
Видит
Бог,
наверное,
я
все
равно
не
получу
этих
мотыг,
но
к
черту
все
это!
Doing
things
we
had
no
business
Делать
то,
что
нам
не
положено.
Had
me
feeling
like
a
menace
Я
чувствовал
себя
угрозой.
Hopping
over
gates
and
nigga
knocking
running
like
a
scrimmage
Перепрыгиваю
через
ворота
и
ниггер
стучит
бегу
как
потасовка
Somewhere
in
and
out
my
granny
house
she
yelling
close
the
door
Где
то
внутри
и
снаружи
дома
моей
бабушки
она
кричит
закрой
дверь
Soon
as
she
flip
out
and
get
that
switch,
oh
shit
its
time
to
go
Как
только
она
выйдет
из
себя
и
достанет
этот
выключатель,
О
черт,
пришло
время
уходить
What
youknow
Что
ты
знаешь
Older
brother
on
his
way
to
juvenile
Старший
брат
на
пути
в
ювенальную
школу
Jackin′
cars
begging
them
to
ride
but
I
was
just
a
child
Угонял
машины,
умоляя
их
прокатиться,
но
я
был
всего
лишь
ребенком.
All
I
knew
was
a
lot
of
laws,
movies
had
us
running
wild
Все,
что
я
знал,
- это
множество
законов,
фильмы
заставляли
нас
сходить
с
ума.
Gold
tooth,
open
face,
I
wanted
it
just
to
smile
Золотой
зуб,
открытое
лицо,
я
хотел,
чтобы
оно
просто
улыбалось.
Couldn′t
get
it
hit
beauty
supply
and
got
the
fake
instead
Не
смог
достать
его
попал
в
магазин
красоты
и
вместо
этого
получил
подделку
Pager
on
my
waist
and
stolen
candy
tryna
make
some
bread
Пейджер
на
моей
талии
и
украденная
конфета
пытаются
испечь
немного
хлеба
Stole
my
partna
daddy
gun
bet
no
one
go'n
take
my
shoes
Украл
мой
партнер
папин
пистолет
спорим
что
никто
не
возьмет
мои
ботинки
All
about
respect
I
knew
to
make
a
move
or
stay
confused
Все
дело
в
уважении,
я
знал,
что
нужно
сделать
шаг
или
остаться
в
замешательстве.
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
I′m
talmbout
them
stadium
old
days
nigga
Я
говорю
о
старых
временах
на
стадионе
ниггер
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Round
that
time
nigga
nigga
seen
Menace
to
Society,
Boyz
'n
the
Hood
nigga
Примерно
в
то
же
время
ниггер
ниггер
видел
угрозу
обществу,
Бойз
и
гетто
ниггер
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Err
Thang
dickie
down
nigga
Ошибаться
Тханг
Дики
вниз
ниггер
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
You′d
have
thought
we
were
biggest
mothafuckin'
gangstas
in
the
city
Можно
было
подумать,
что
мы
самые
большие
гангстеры
в
городе.
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
I
love
that
shit
though
mane
Но
я
люблю
это
дерьмо
грива
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
Them
the
mothafuckin′
days
man
Это
были
гребаные
дни,
чувак
(I
pray
they
take
me
back)
(Я
молюсь,
чтобы
они
забрали
меня
обратно)
I
cant
tell
about
all
this
new
shit
going
on
rn
Я
не
могу
рассказать
обо
всем
этом
новом
дерьме
что
происходит
рН
But
I
remember
what
we
had
going
back
then
Но
я
помню,
что
у
нас
было
тогда.
Remember
them
mothafuckin'
Rolex
banners
Помнишь
эти
гребаные
флаги
"Ролекс"
Young
nigga
diggin',
you
knew
him,
crazy
lil′
mothafucker
though
Молодой
ниггер
копает,
ты
же
его
знал,
сумасшедший
маленький
ублюдок.
Motherfuckin′
brother
nigga,
I
ain't
forgettin′
this
shit
Чертов
брат
ниггер,
я
не
забуду
этого
дерьма.
Mf
brother
i
aint
forgot
this
shit)
Mf
брат
я
не
забыл
об
этом
дерьме)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Whitney Renee Duncan, Ashlee Hewitt, Shelby Lynn Mcleod, Michael Anthony Carter
It Ain't Fair (feat. YB Puerto Rico, Fast Money, Big Tony, Lil Chad, Skeet Taste, Cal Wayne, Yung Al, Jackboy Dee, 30 Wayz, Bloodbath, Laray Da Savage & OBE NOIR) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.