Trae tha Truth - Take Me Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trae tha Truth - Take Me Back




Say You remember that shit
Скажи, что помнишь это дерьмо?
Talmbout them days nigga
Рассказывай о тех днях ниггер
We pull up nigga sta-flo starched down
Мы подъезжаем, ниггер ста-Фло накрахмален.
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Pants standing up by themselves
Штаны встают сами по себе
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Big ass nugget mothafuckin′ earrings fake ass gold chains nigga fake
Большая задница самородок чертовы серьги поддельная задница золотые цепи ниггер фальшивый
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Mothafuckin golds in our mouths
Чертовы золотые монеты у нас во рту
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
We the coolest niggas on earth mane starter jackets, gummies, flat tops
Мы самые крутые ниггеры на земле, стартовые куртки с гривой, жвачки, плоские топы
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Nigga remember all that shit mane couldnt tell me shit in my mothafuckin life
Ниггер помни все это дерьмо грива ни хрена не мог мне сказать в моей гребаной жизни
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Late nights sweet talkin' on the mothafuckin phone
Поздними ночами сладко болтаю по гребаному телефону.
Thinkin we muhfuckin R&B stars an′ shit
Думаешь, мы гребаные звезды R&B и все такое прочее
An' ya ass had to beat that curfew
И твоя задница должна была отбить этот комендантский час.
Or ya ass was gettin an ass woopin nigga
Или твоя задница получала задницу вупин ниггер
(Yeah)
(Да)
Thinkin' bout them early days like "What the fuck I did with life?"
Думаю о тех ранних днях, типа: "Какого хрена я сделал с жизнью?"
Funny how fast time′ll past and make you pray to live it twice
Забавно, как быстро пролетает время, и ты молишься, чтобы прожить его дважды.
Overalls and British knights
Комбинезоны и британские рыцари
Spray painted the huffy bike
Баллончик покрасил велосипед Хаффи
Just to ride the block like I′m the shit pull up on something nice
Просто чтобы проехаться по кварталу как будто я дерьмо подъезжаю на чем то хорошем
She was wearing daisy dukes finger weighs and hoopsins
Она была одета в Дэйзи Дьюкс фингерсы и обручи
Baskets from the grocery store just to shoot some hoops in
Корзины из продуктового магазина просто чтобы пострелять в них обручами
Corner store passing up them old niggas under the trees
Магазин на углу, проходящий мимо старых ниггеров под деревьями.
Yelling out look out but I keep going its 90°
Кричу Берегись но я продолжаю идти это 90°
Hoping ain't no dogs loose
Надеюсь, что никаких собак на свободе нет.
Might just have to switch routes
Возможно, придется просто сменить маршрут.
Plus I want my kool cup
К тому же я хочу свою чашку Кула
She better not be sold out
Лучше бы ее не продали.
Gun be lookin′ wop sided, leanin' like its fallin over
Пистолет выглядит ВОП-боком, наклоняется, как будто падает.
Grease fallin on my shoulder
Жир падает мне на плечо
Still I feel cool like the polar
И все же я чувствую себя прохладным, как полярник.
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
I was playa though
Но я был пьян.
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Days like that made me who the fuck I am man
Такие дни сделали меня тем, кто я есть, черт возьми.
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
I remember mothafuckin me an′ boss stepping out
Я помню, как, мать твою, я и босс вышли из игры.
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Jay'ton ain′t old enough to come out so he gotta stay at the crib
Джейтон еще не настолько взрослый, чтобы выходить, так что ему придется остаться в кроватке.
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Madder than a mothafucka
Безумнее, чем ублюдок.
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Nigga used to pull up at the skating ring nigga
Ниггер обычно останавливался на конькобежном ринге ниггер
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Nigga any mothafuckin broad we want nigga we gon' shoot on sight
Ниггер, любую гребаную бабу, которую мы захотим, ниггер, Мы застрелим на месте.
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Lord knows prolly ain't get them hoes anyway but fuck it
Видит Бог, наверное, я все равно не получу этих мотыг, но к черту все это!
(Check it)
(Зацени!)
Doing things we had no business
Делать то, что нам не положено.
Had me feeling like a menace
Я чувствовал себя угрозой.
Hopping over gates and nigga knocking running like a scrimmage
Перепрыгиваю через ворота и ниггер стучит бегу как потасовка
Somewhere in and out my granny house she yelling close the door
Где то внутри и снаружи дома моей бабушки она кричит закрой дверь
Soon as she flip out and get that switch, oh shit its time to go
Как только она выйдет из себя и достанет этот выключатель, О черт, пришло время уходить
What youknow
Что ты знаешь
Older brother on his way to juvenile
Старший брат на пути в ювенальную школу
Jackin′ cars begging them to ride but I was just a child
Угонял машины, умоляя их прокатиться, но я был всего лишь ребенком.
All I knew was a lot of laws, movies had us running wild
Все, что я знал, - это множество законов, фильмы заставляли нас сходить с ума.
Gold tooth, open face, I wanted it just to smile
Золотой зуб, открытое лицо, я хотел, чтобы оно просто улыбалось.
Couldn′t get it hit beauty supply and got the fake instead
Не смог достать его попал в магазин красоты и вместо этого получил подделку
Pager on my waist and stolen candy tryna make some bread
Пейджер на моей талии и украденная конфета пытаются испечь немного хлеба
Stole my partna daddy gun bet no one go'n take my shoes
Украл мой партнер папин пистолет спорим что никто не возьмет мои ботинки
All about respect I knew to make a move or stay confused
Все дело в уважении, я знал, что нужно сделать шаг или остаться в замешательстве.
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
I′m talmbout them stadium old days nigga
Я говорю о старых временах на стадионе ниггер
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Round that time nigga nigga seen Menace to Society, Boyz 'n the Hood nigga
Примерно в то же время ниггер ниггер видел угрозу обществу, Бойз и гетто ниггер
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Err Thang dickie down nigga
Ошибаться Тханг Дики вниз ниггер
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
You′d have thought we were biggest mothafuckin' gangstas in the city
Можно было подумать, что мы самые большие гангстеры в городе.
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
I love that shit though mane
Но я люблю это дерьмо грива
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
Them the mothafuckin′ days man
Это были гребаные дни, чувак
(I pray they take me back)
молюсь, чтобы они забрали меня обратно)
I cant tell about all this new shit going on rn
Я не могу рассказать обо всем этом новом дерьме что происходит рН
But I remember what we had going back then
Но я помню, что у нас было тогда.
Remember them mothafuckin' Rolex banners
Помнишь эти гребаные флаги "Ролекс"
Young nigga diggin', you knew him, crazy lil′ mothafucker though
Молодой ниггер копает, ты же его знал, сумасшедший маленький ублюдок.
Motherfuckin′ brother nigga, I ain't forgettin′ this shit
Чертов брат ниггер, я не забуду этого дерьма.
Mf brother i aint forgot this shit)
Mf брат я не забыл об этом дерьме)





Writer(s): Whitney Renee Duncan, Ashlee Hewitt, Shelby Lynn Mcleod, Michael Anthony Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.